Буратино. Простите, извините, я иду в школу.
Дуремар. Это знаменитый кукольный театр Карабаса Барабаса. Попасть туда – заветная мечта всех детей.
Буратино. А если я только взгляну одним глазком, послушаю немножко?
Дуремар. Умнее вы не можете придумать. А у вас есть деньги на билет?.
Буратино. Деньги? Н-е-ет.
Дуремар
Буратино
Какаду. Твою бумажную курточку за десять монет? Нашел дурака! Ха-ха-ха!
Буратино. Ну, тогда мой хорошенький колпачок.
Какаду. Колпачок из старого носка. Ха-ха-ха…
Буратино. Ах, что же делать? В таком случае возьмите за десять монеток мою новую азбуку.
Какаду. С картинками? Ми-ми-ми…
Буратино. С чччудными картинками и большими буквами.
Какаду. Пять монеток… Пять-пять-пять!
Дуремар
Буратино. Давайте деньги.
Дуремар. Берите жука за одну монетку.
Буратино. Дайте скорее билет в первом ряду.
У входа в театр появляется Карабас Барабас.
Карабас. Полицейский! Полицейский!
Голоса, в толпе:
– Что случилось? Что случилось?
– Он полицию зовет?
– Происшествие случилось, он полицию зовет…
Карабас. Убежала моя самая красивая кукла Мальвина вместе с ученым пуделем Артемоном!
Появляются двое полицейских.
За пять минут до спектакля из театральной уборной сбежала кукла Мальвина и пудель Артемон… Верните мне проклятую девчонку и собаку живыми или мертвыми.
Полицейские. Найдем! Вернем! Живьем!
Карабас. Граждане! По не зависящим от дирекции обстоятельствам спектакль не может состояться. Увы! Увы!
Над дверью на помосте появляются взволнованные куклы. Впереди Пьеро.
Пьеро
Фея. Нам горько живется, не мил белый свет.
Обезьянка. И вот нашей куклы Мальвины уж нет.
Паяц. Нам плохо живется.
Фея. Хозяин плохой.
Звездочет. Нас плеткой он кормит да коркой сухой.
Обезьянка. Мальвина прекрасна.
Кукла с цветком. Мальвина нежна.
Звездочет. От жизни ужасной бежала она!
Все куклы. От жизни ужасной бежала она!
Голоса детей в толпе. Карабас Барабас дурной человек… Он мучит бедных кукол, он кормит их плеткой и сухой коркой…
Карабас
Буратино
Карабас. Это еще что за прыщ на ровном месте?
Фея. Буратино!
Звездочет. Буратино! Глядите, это Буратино!
Кукла с цветком. Живой Буратино!
Фея. Умный!
Обезьянка. Веселый!
Звездочет. Храбрый Буратино!
Все куклы. Буратино! Буратино! Буратино!
Буратино. Вы очень гадкий человек, Карабас Барабас, потому что вы гадко обращаетесь с маленькими детьми. С детьми нужно обращаться даже лучше, чем со взрослыми.
Карабас
Ропот в толпе.
Почтеннейшая публика, не извольте волноваться: этот нахал – всего-навсего кукла из моего театра.
Буратино. Неправда! Неправда!
Карабас схватил его за нос и огрел плеткой.
Все куклы. Карабас Барабас, отпустите Буратино, отпустите Буратино!
Карабас. Кукла моя – что хочу, то с ней и делаю. Совершенно так же, как вы поступаете с вашими детьми, граждане.