Буратино бросился бежать. Кот и лиса за ним, крича: «Держи, держи! Лови, лови!» Буратино обежал пригорок и увидел лебедя, дремавшего на воде.
Буратино
Алиса
Базилио. Хватай, хватай его!..
Буратино бросился к воде, схватил лебедя за лапы.
Алиса. Вот он.
Базилио. Держи его!
Лебедь взлетает вместе с Буратино.
Буратино
Картина Шестая
Буратино. Ой-ой-ой… Ай-ай-ай…
Артемон (вскочил). Ррразорву!
Буратино
Артемон. Арртемон…
Буратино. Чей это хорошенький домик?
Артемон. Здесь живет Мальвина, самая красивая кукла из театра Карабаса Барабаса, откуда она убежала вместе со мной. Все.
Буратино. Ей, наверно, здорово-весело живется в этом хорошеньком домике?
Артемон. Мальвина воспитанная и умная девочка. Все жители этого леса, маленькие и большие, очень полюбили ее. Все.
Буратино
Артемон. Вы уже уходите?
Буратино. Нет, я, кажется, умираю.
Артемон понюхал Буратино, который лег и больше не шевелится. Артемон кидается к окошку и лает. Окно открылось, появилась заспанная Мальвина.
Мальвина. Опять ты шумишь, Артемон, – я еще не выспалась.
Артемон. Мальвина, несчастье – он умер.
Мальвина. Что за чушь! Кто умер? Я хочу спать и не могу открыть глаз.
Артемон. Буратино упал с неба, успел только вежливо пожать мне лапу и перестал шевелиться. Все.
Мальвина. Ах, ах, надо же спасти его во что бы то ни стало. Ах, ах, ах… Артемон, дадим ему касторки.
Артемон. Бррр… какая гадость!
Буратино. Не хочу, не хочу касторки.
Мальвина
Буратино. Зубы у меня страшно чистые, а руки я вчера мыл, честное слово, они же все равно запачкаются.
Мальвина. Артемон, отведите Буратино помыться.
Артемон. Буратино, идемте мыться.
Буратино. И вода, наверное, холодная, и мыло, наверное, в глаза попадет…
Артемон. Не упирайтесь, а то укушу…
Мальвина
Аист, мыши, белки помогают ей накрывать на стол.
Мыши, мыши, почему опять сахар надгрызанный?.. Неужели вы не можете удержаться, чтобы по дороге не надкусить кусочек?.. Белки, белки, почему вы не принесли морковки, вы знаете, как я люблю морковку.
Буратино возвращается.
Буратино, покажите зубы и руки… Чистые? Хорошо. Садитесь… Аист, налейте нам какао. Ешьте, Буратино.
Буратино набрасывается на еду.
Слушайте, когда вы едите, не нужно чавкать и сопеть носом.
Буратино. А чем же я буду сопеть?
Мальвина. Слушайте, так вы можете проглотить чайную ложечку… Вам много сахара положить в какао?
Буратино. Сахару больше, чем какао.
Мальвина. Если слишком много сахара, то делается скучно в животе. Не лезьте руками в варенье.
Буратино. А чем же я в варенье полезу?