Читаем Том 8. Автобиографическая и историческая проза полностью

(385) Блум – граф Оттон Бломе (1770–1849), датский посланник в Петербурге с 1804 по 1841 г.

(386) Филарет – митрополит московский и коломенский.

(387) Павский – Герасим Петрович (1787–1863), протоиерей, профессор Петербургской духовной академии, крупный филолог. Митрополит Филарет обвинил его в том, что в его двух книгах «Начертание церковной истории» и «Христианское учение в краткой системе» находятся неблагонамеренные места.

(388) Великий князь – наследник Александр Николаевич, у которого Павский был законоучителем.

(389) Кочтов – Иоаким Семенович (1787–1854), протоиерей Петропавловского собора в Петербурге, профессор Петербургской духовной академии, член Российской академии.

(390) Другой – Василий Борисович Бажанов (1800–1883), священник, законоучитель Петербургского университета, с 1837 г, член Российской академии наук.

(391) «Qui est-ce que…» – цитата из «Севильского цирюльника» Бомарше, вошедшая в пословицу.

(392) Дундуков – князь Михаил Александрович Дондуков-Корсаков (1794–1869), попечитель С.-Петербургского учебного округа (при С. С. Уварове – министре народного просвещения), председатель С.-Петербургского цензурного комитета и с 7 марта 1835 г. вице-президент Академии наук (при С. С. Уварове – президенте).

(393) Канкрин – граф Егор Францович (1776–1845), министр финансов.

(394) Дашкова – Е. Р. (см. прим. к стр. 25). Дашков – Дмитрий Васильевич (1784–1839), в то время министр юстиции.

(395) Красовский – А. И. (см. прим. к стр. 40).

(396) Бируков – Александр Степанович (1772–1844), цензор С.-Петербургского цензурного комитета.


Державин*

Запись относится к концу 1835 г. Она находится в пачке «Table-talk», но, по-видимому, представляет собой выписку из «Записок», которые вел Пушкин и которые уничтожил после событий 14 декабря 1825 г. О чтении на лицейском экзамене стихотворения «Воспоминания в Царском Селе» см. во второй строфе VIII главы «Евгения Онегина».


Карамзин*

Отрывок, по-видимому, представляет собой фрагмент тех воспоминаний, которые Пушкин писал в Михайловском и вынужден был уничтожить в 1826 г., после восстания декабристов.

(1) «…печатью вольномыслия». Речь перед этим шла, очевидно, о вольнолюбивых стихотворениях периода до ссылки 1820 г.

(2) Болезнь. Сильная болезнь Пушкина относится к январю-февралю 1818 г.

(3) Гнилая горячка – по-видимому, тиф.

(4) Одна дама – княгиня Евдокия Ивановна Голицына.

(5) Каченовский – Михаил Трофимович (1775–1842), профессор, историк, переводчик и журналист, редактор журнала «Вестник Европы». В своем журнале напечатал (1819 г.) статью «От киевского жителя к его другу», в которой подверг резкой критике два французских перевода предисловия к «Истории государства Российского».

(6) Ноты Русской истории – обширные примечания Карамзина к «Истории государства Российского».

(7) Никита Муравьев – Никита Михайлович Муравьев (1796–1843), декабрист, крупнейший деятель Северного тайного общества, автор проекта конституции; написал разбор предисловия к «Истории» Карамзина, получивший распространение в списках.

(8) Мих. Орлов – Михаил Федорович Орлов. Письмо его к П. А. Вяземскому неизвестно, но Вяземский в своей «Старой записной книжке», приведя рассказ Пушкина об отзыве кн. Е. И. Голицыной, вспоминает, что «другой приверженец княгини, умный и образованный Михаил Орлов, был также недоволен трудом Карамзина: патриотизм его оскорблялся и страдал ввиду прозаического и мещанского происхождения русского народа, которое выводил историк».

(9) Одна из лучших эпиграмм – «В его „Истории“ изящность, простота…»

(10) Любимые парадоксы – мысли Карамзина о том, что Россия должна существовать лишь как абсолютная монархия (см. т. VII, «Заметка при чтении т. VII, гл. 4 Истории государства Российского»).

(11) Шихматов – князь Сергей Александрович Ширинский-Шихматов (1783–1837).

(12) Кутузов – Павел Иванович Голенищев-Кутузов (1767–1829), сенатор, одописец и переводчик, член Российской академии, литературный и политический враг Карамзина.

(13) Шестилетнее знакомство. Если считать, что последний раз Пушкин встречался с Карамзиным в 1820 г. перед ссылкой на юг, то начало их знакомства нужно отнести к 1814 г. Однако настоящее общение их началось лишь с марта 1816 г., когда Карамзин приезжал из Петербурга в Царское Село, а летом 1816 г. поселился там на даче. Отправлялся Карамзин в Павловск (близ Царского Села) для посещения Марии Федоровны, вдовы Павла I.


Воображаемый разговор с Александром I*

В рукописи эта запись не озаглавлена; она сохранилась в черновом виде и относится к концу 1824 – началу 1825 г., когда была отослана в печать первая глава «Евгения Онегина».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах (1977-79)

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза