Читаем Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге полностью

Т а р а н т о г а. Тоща чего же?

З а к р ы в а т е л ь. Эквивалента.

Т а р а н т о г а. Денег?

З а к р ы в а т е л ь (спокойно). А чего еще.

Т а р а н т о г а. Ну нет, я не позволю себя объегорить. Уходите.

З а к р ы в а т е л ь. Хо-хо...

Т а р а н т о г а. Опять?!!

З а к р ы в а т е л ь. Тысяча монет — и мы расстанемся друзьями.

Т а р а н т о г а. Раньше у меня волосы вырастут на ладони!

З а к р ы в а т е л ь. Тоща пятьсот и ваше честное слово, что вы не воспользуетесь идеей.

Т а р а н т о г а. Могу предложить вам честное слово и пятьдесят грошей на трамвай.

З а к р ы в а т е л ь. Хо-хо!

Т а р а н т о г а. Послушайте, это просто смешно. Ваша идея выеденного яйца не стоит.

З а к р ы в а т е л ь. Как бы не так! А если, допустим, пойти к какому-нибудь фабриканту нейлона и сказать: либо вы берете меня в долю, либо я своим закрывателем закрою открытие нейлона, и тогда плакали ваши денежки... Думаете, не согласится?

Т а р а н т о г а. Я думаю, что вы по натуре не столько открыватель...

З а к р ы в а т е л ь. Закрыватель.

Т а р а н т о г а. ..Ладно, пускай закрыватель, — сколько обыкновеннейший вымогатель. Я ни гроша вам не дам, милейший. Что скажете? Хо-хо!

З а к р ы в а т е л ь. Ничего. Я включу вас в мой черный список.

Т а р а н т о г а. Какой еще список?

З а к р ы в а т е л ь. Не воображайте, будто вы первый выудили у меня эту бесценную идею. Всех, кто отказывает мне в эквиваленте, я заношу в черный список. А когда моя идея осуществится, я по очереди разведу родителей всех кретинов, посмевших показать мне на дверь. Вы тоже перестанете существовать!

Т а р а н т о г а. Убирайтесь.

З а к р ы в а т е л ь. Вы еще пожалеете. (Уходит.)

Т а р а н т о г а. МагистрСянко!

С я н к о. Слушаю. Я как раз собирался войти...

Т а р а н т о г а. У-у-у! Даже жарко стало! Кто следующий?

С я н к о. Новичок какой-то, ни разу у нас не был.

Т а р а н т о г а. С моделью?

С я н к о. Что-то держит под мышкой.

Т а р а н т о г а. Псих?

С я н к о. Не знаю, господин профессор. Глаза у него, вообще-то, блестят и словно бы бегают...

Т а р а н т о г а. Делать нечего: пусть входит...

Входит  и н ж е н е р  З у м п ф.

3 у м п ф. Можно? Инженер Зумпф.

Т а р а н т о г а. Так вы инженер? Это звучит по-деловому. Садитесь. Я слушаю.

3 у м п ф. Известно ли вам, что самая страстная мечта человечества — это загробная жизнь? Существовать после смерти — в виде духа. До сих пор, однако, ясности в этом вопросе не было. Сообщения спиритистов подвергались сомнению.

Т а р а н т о г а. Извините, вы спирит? В таком случае...

3 у м п ф. Нет. Я не спирит и не верю в духов, потому что их нет. Эту проблему я изучил досконально.

Т а р а н т о г а. Вот как? Но тоща о чем речь?

3 у м п ф. Я объясню, если вы не будете перебивать. Духов, как я уже сказал, нет. Однако тем самым вопрос не закрыт, поскольку людям хочется, чтобы духи были. Существует рыночный спрос, значит, нужно наладить производство...

Т а р а н т о г а. Извините, производство чего?

3 у м п ф. Духов. Дело не такое уж трудное, как кажется. Сначала я провел анкетирование и выявил ожидания и потребности широкой общественности. Например, дух должен проникать сквозь материальные преграды: стены, двери и прочее, осуществлять левитацию предметов и так далее. Собранные материалы позволили мне разработать опытный образец духа, включая модификации, учитывающие особенно изощренные пожелания...

Т а р а н т о г а. Короче, вы изобрели способ имитации духов, да? Фальшивый товар в научной упаковке? Извините, но это похоже на одурачивание простаков, чтобы не сказать — жульничество...

3 у м п ф. Да что вы! Как вы можете так говорить? Фальшивый товар? Жульничество? Ничего подобного. Я ничего не имитирую. Я говорю ясно: духов не было. Но автомобилей ведь тоже не было, а теперь они есть, потому что их сконструировали. Вы полагаете, нельзя сконструировать духов? В таком случае вы ошибаетесь — я уже сделал это. Остановка только за капиталом; получив необходимые средства, я хоть сейчас мог бы начать серийное производство...

Т а р а н т о г а. Духов? Каким же образом?

3 у м п ф. При помощи моего аппарата, духотрона. Чертежи и вся техническая документация — в этом портфеле!

Т а р а н т о г а. Можно взглянуть?..

3 у м п ф. Мне очень жаль, но это пока невозможно. Сперва мы должны прийти к предварительному соглашению.

Т а р а н т о г а. Значит, никаких дополнительных разъяснений не будет?

3 у м п ф. Духотрон еще не запатентован. Поэтому я, к сожалению, ничего не могу добавить.

Т а р а н т о г а. Тоща после получения патента изложите в письменном виде все, что сочтете нужным, и вручите эту записку моему секретарю.

3 у м п ф. Исполню в точности... н парочку образцов приложу...

Т а р а н т о г а. Каких образцов?

3 у м п ф. Потустороннего свечения. А еще восковые слепки... и фотографическую документацию.

Т а р а н т о г а. Прекрасно. До свидания.

3 у м п ф. Честь имею. Я дам о себе знать. (Выходит.)

Т а р а н т о г а. Господин Сянко!

С я н к о (входит). Слушаю.

Т а р а н т о г а. Много их там еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лем, Станислав. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика