Аполлинария Панфиловна
. Прощайте, кавалеры!Константин
. Дяденька, мне прикажете с вами сопутствовать?Каркунов
. Чего еще спрашиваешь? Аль ты свою службу забыл? У тебя ведь одно дело-то: по ночам пьяного дядю домой провожать.Константин
. А ежели я малость замешкаюсь, так к ночи где вас искать, под каким флагом? То есть, дяденька, под какой вывеской?Халымов
. Да уж где ни путаться, а, должно быть, Стрельны не миновать. Поклон, да и вон! Поехали.Каркунов
. Хозяйка, не жди!Ераст
Вера Филипповна
. Разве богу молиться позволения спрашивают?Ераст
. Нет-с, я спрашиваю, позволите ли вы мне идти в монастырь, куда вы поедете?Вера Филипповна
. Храм большой, всем место будет… Иди, коли есть усердие.Ераст
. Я думал, что, может быть, вам неприятно, что я все с вами в одну церковь хожу. Так я могу и в другое место…Вера Филипповна
Ераст
. Вы женщина строгая, мало ль что можете подумать.Вера Филипповна
. Я ничего не думаю; а коли ты сам что-нибудь думаешь дурное, так лучше не ходи, не греши. А ежели ты с чистым сердцем…Ераст
. С чистым, Вера Филипповна.Вера Филипповна
. А коли с чистым, так иди с богом! Мне даже очень приятно; я очень рада, что в таком деле есть у меня товарищ и провожатый.Ераст
. Я только вам доложить хотел. Я без спросу не посмел.Вера Филипповна
. Да, хорошо, хорошо! Вижу, что ты скромный и хороший человек. Я таких люблю. Хорошего человека нельзя не полюбить… Кого ж и любить, коль не хороших людей! Ну, покуда прощай!Действие второе
ЛИЦА:
Вера Филипповна.
Аполлинария Панфиловна.
Константин Каркунов.
Ераст.
Иннокентий, странник, сильный мужчина сурового вида. В длинном парусинном пальто и страннической шапке.
Бульвар под монастырской стеной; несколько скамеек; в глубине по обрыву деревянная загородка, за ней вдали видна часть Москвы.
Иннокентий
. Эка обуза!.. Эка обуза мне тело мое!., алчное, жадное, ненасытимое! Экую утробу богатому человеку — и то будет в тягость удоволить; а мне, пролетарию… несть конца мучениям… Непрестанные муки голода и жажды… непрестанные обуревания страстей! Был рубль сегодня — и нет его; а жажда и голод всё те же. Хоть бы ослепнуть! Несытым оком видишь трактиры, видишь пивные заведения, видишь лепообразных жен… Как зверь бы ринулся на все сие и пожрал; но не пожрешь. Прежде чем пасть твоя разинется, связан будешь и заключен в узилище. Был рубль… Лучше бы его не было… Рубль издержал, но удовлетворения нет, а только сугубая жажда. Всуе искать человека, который, как я, мог бы завидовать волку. Волк живет хищением, грабежом, убийством… а я ему завидую; ибо он даровую находит пишу.Иннокентий
. Государыня милостивая, соблаговолите странному человеку!Вера Филипповна
Иннокентий
. Мало.Вера Филипповна
. Не взыщите.Иннокентий
. Другому это довольно, а мне мало.Вера Филипповна
. Ты человек в силах, работать бы тебе…Иннокентий
. Не могу.Вера Филипповна
. Нездоров, что ли?Иннокентий
. Нет.Вера Филипповна
. Так почему же?Иннокентий
. Я празднолюбец.Вера Филипповна
. Таким не помогают.Иннокентий
. Напрасно.Вера Филипповна
. Работай и молись, так не будешь нуждаться.Иннокентий
. Не наставлений, государыня милостивая, а денег желаю я получить от тебя.Вера Филипповна
. Так не просят.Иннокентий
Вера Филипповна
. Бог с тобой, миленький! Прими еще и будь доволен. За всякую малость надо бога благодарить. Не греши и меня не вводи в грех; я молиться иду.Иннокентий
. Вон у тебя, раба божья, сколько серебряных денег-то!Вера Филипповна
. Не завидуй, грешно!Иннокентий
. Отдай-ка ты мне их!Вера Филипповна
. Мне, миленький, не жаль, да не мои деныи-то, отдать-то нельзя: они бедным приготовлены.Иннокентий
. А если я их отниму у тебя?Вера Филипповна
. Отнимай, коли бога не боишься, а сама не отдам; это деньги чужие.