Читаем Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 полностью

У Петровой     у Надеждыне имеется одежды.Чтоб купить     (пришли деньки!),не имеется деньги́.Ей в расцвете юных летрастекаться в слезной слизи ли?Не упадочница,      нет!Ждет,      чтоб цены снизили.Стонет   улица      от рева.В восхищеньи хижины.— Выходи скорей, Петрова, —в лавке   цены снижены.Можешь    в платьицах носитьсяхошь с цветком,      хошь с мушкою.Снизили    с аршина ситцаровно      грош с осьмушкою.Радуйтесь!     Не жизнь —           малина.Можете    блестеть, как лак.На коробке     гуталинацены     ниже на пятак.Наконец!    Греми, рулада!На тоску,    на горечь плюньте! —В лавке    цены мармеладавдвое снижены на фунте.Словно ведьма      в лампах сцены,веником    укрывши тело,баба  грустно     смотрит в цены.Как ей быть?      и что ей делать?И взяла,    обдумав длинно,тряпку ситца      (на образчик),две коробки гуталина,мармелада —      ящик.Баба села.     Масса дела.Баба мыслит,      травки тише,как ей  скрыть от срама         тело…Наконец    у бабы вышелиз клочка     с полсотней точекна одну ноздрю платочек.Работает,    не ленится,сияет именинницей, —до самого коленцасидит  и гуталинится.Гуталин не погиб.Ярким светом о́жил.На ногах    сапогисобственной кожи.Час за часом катится,баба  красит платьицев розаны    в разные,гуталином вмазанные.Ходит баба     в дождь        и в зной,искрясь   горной голизной.Но зато   у этой Надинос  и губы     в мармеладе.Ходит гуталинный чадулицей   и пахотцей.Все коровы     мычат,и быки   шарахаются.И орет   детишек банда:— Негритянка      из джаз-банда! —И даже   ноту     Чемберленприслал    колючую от терний:что мы-де     негров        взяли в плени возбуждаем в Коминтерне.В стихах    читатель        ждет морали.Изволь:   чтоб бабы не марались,таких купцов,      как в строчке этой,из-за прилавка      надо вымести,и снизить    цены      на предметыогромнейшей необходимости.  

[1927]

<p>Осторожный марш<a l:href="#t_ms8415_78"><sup>*</sup></a></p>Гляди, товарищ, в оба!Вовсю раскрой глаза!Британцы     твердолобыереспублике грозят.Не будь,    товарищ,слепым   и глухим!Держи,   товарищ,порох      сухим!Стучат в бюро Аркосовы,со всех сторон насев:как ломом,     лбом кокосовымломают мирный сейф.С такими,     товарищ,не сваришь     ухи.Держи,   товарищ,порох      сухим!Знакомы эти хари нам,не нов для них подлог:подпишут     под Бухариналюбой бумажки клок*.Не жаль им,     товарищи,бумажной     трухи.Держите,    товарищи,порох      сухим!За барыней,     за Англиейи шавок лай летит, —уже  у новых Врангелейвзыгрался аппетит.Следи,   товарищ,за лаем   лихим.Держи,   товарищ,порох      сухим!Мы строим,     жнем        и сеем.Наш лозунг:     «Мир и гладь».Но мы   себя     сумеемвинтовкой отстоять.Нас тянут,     товарищ,к войне   от сохи.Держи,   товарищ,порох      сухим!  

[1927]

<p>Венера Милосская и Вячеслав Полонский<a l:href="#t_ms8415_80"><sup>*</sup></a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия