Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. Злыми логами именуется в Аду место,Все из камней железистого цвета,Как и ограда, окружающая его.4. В самой середине злостного поляЗияет колодец, довольно широкий и глубокий,Об устройстве коего скажу, где следует.7. Итак, тот пояс, что остается междуКолодцем и подножием высокого крепкого берега,Кругообразен и глубь его разделена на десять долин.10. Какой вид имеет та часть замка,Где для охранения стенМножество рвов опоясывают его,13. Так представлялись здесь и они.И как в тех крепостях с их порогаПерекинуты на другой берег мостики,16. Так от подножия скалы воздымалисьКаменные гряды, пересекавшие плотины и рвыВплоть до колодца, обрубавшего и поглощавшего их.19. В этом месте сброшенные со спиныГериона оказались мы, и ПоэтПошел налево, а я двинулся за ним.22. Справа я увидел новые горести,Новые пытки и новых палачей,Которыми наполнялся первый лог.25. На дне его были нагие грешники:От середины одни двигались нам навстречу,Другие же шли с нами, но быстрее.28. Так римляне, при стечении народаВ год Юбилея, установили проходПо мосту в определенном виде.31. Одна сторона для всех, кто смотритНа Кастелло и идет к Сан-Пьетро,А другая для идущих к холму.34. Там и сям на мрачном утесеВидел я рогатых демонов с огромными бичами,Которые жестоко били грешников по задам.37. О, как взлетали их ногиПри первом же ударе, и уж никтоНе ожидал второго и третьего!40. И вот глаза мои встретилиОдного и я тотчас сказал:«Где-то я уже видел этого».43. Чтобы рассмотреть его, я приостановился,И добрый Вождь также замедлился со мной,Дозволив мне отойти немного назад.46. И тот бичуемый полагал, что укроется,Склонив лицо, но это мало помогло ему;Ибо я сказал: «Ты, воззрившийся в землю,49. Если внешность, которою обладаешь, не ложна,Ты Венедико Каччианимико;Но что ведет тебя к столь едким приправам?»52. И он мне: «Говорю об этом неохотно,Но принуждает к тому ясная твоя речь,Заставляющая вспоминать о былом мире.55. Я был тем, кто прекрасную ГизолуОтдал в полную власть Маркиза,Как бы ни гласило о том гнусное повествованье.58. И не один плачу я здесь, болонец:Напротив, так полно ими это место,Что столько языков не говорит ныне61. Sipa между Савеною и Рено:И если хочешь получить уверенность и подтвержденье,То вспомни лишь о нашей жадности».64. Когда он говорил это, демон ударил егоСвоим ременным кнутом, воскликнув: «Прочь,Сводник, здесь нет женщин для забав».67. Я присоединился к своему спутнику.Через несколько шагов мы подошлиК некоему утесу, выдававшемуся из берега.70. Без затруднения взошли мы по немИ, повернув направо, по его хребтуПокинули эти вечные круги.73. Когда оказались мы там, где внизуЗияет в нем отверстие для прохода бичуемых,Вождь сказал: «Остановись и пусть метнутся в тебя76. Лица этих остальных отверженных,Которых ты не видел еще спереди,Ибо они шли вместе с нами».79. С древнего моста смотрели мы на вереницу,Приближавшуюся к нам от другой шайки,И которую также хляскал бич.82. Добрый Учитель, не ожидая моего вопроса,Сказал: «Взгляни на этого высокого, что шествует,И в муке, видимо, не проливает ни одной слезы.85. Сколь царствен все еще его вид!Это Язон, что смелостью и разуменьемОтнял руно у жителей Колхиды.88. Проездом он посетил остров Лемнос,Где отважные, безжалостные женщиныПредали всех своих мужчин смерти.91. Там излияниями и пышными словамиОн обманул юную Ипсипилу,Которая ранее того обманула всех других.94. Он покинул ее беременную, в одиночестве.За такую вину он терпит такую муку,А также за Медею возмещается ему.97. С ним идут те, кто обманывает так же:И этого довольно знать о первой долинеИ о тех, кто в ней терзается».100. Мы были уже там, где узкая тропаСкрещивается со второй плотинойИ образует из нее плечи следующей арки.103. Оттуда мы услышали, как стонут тениВ другом логу и как фыркают ноздрями,И бьют сами себя ладонями.106. Прибрежья были покрыты корой плесениОт испарений снизу, которые оседали там,Затевая ссору с обонянием и глазом.109. Дно это столь темно, что дабы его видеть,Надо выбираться на вершинуАрки, где утес более высок.112. Туда пришли мы, и оттуда в глубине рваУвидел я людей, погруженных в испражнения,Как будто спущенные из человеческих нужников.115. И когда я устремил взор вниз,То увидел голову, так измазанную дерьмом,Что неизвестно было, мирянин это или же духовный.118. Он крикнул мне: «Почему столь жадно тыРассматриваешь меня, а не других мерзких?»И я: «Ибо если память мне не изменяет,121. Я видел тебя некогда с сухими волосами,И ты Алессио Интерминеи из Лукки,Поэтому гляжу внимательнее на тебя, чем на других».124. Тогда он хлопнул себя по башке:«Меня свела в эту глубь льстивость,Для которой был всегда не сыт мой язык».127. После чего Вождь: «Склони, – сказал мне,–Несколько вперед свое лицо,Дабы глаза лучше разглядели облик130. Этой грязной девки с растрепанными волосами,Что чешется своими дерьмовыми ногтями,И то садится на корточки, то встает.133. Это Таисия, блудница, ответившаяСвоему любовнику, когда он сказал: «Очень лиТы ко мне благосклонна?» – «Да, необычайно».136. И на этом насытились наши взоры.
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть