Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. «Vexilla Regis prodeunt Infemi.Они к нам приближаются, потому вглядывайся, –Сказал мой Учитель, – не видишь ли уже их?»4. Какою при дыхании густого облакаИли когда ночь близится в нашем полушарии,Кажется издали мельница, вращаемая ветром,7. Подобное строение явилось тогда передо мной.Так как дул ветер, я прижался сзадиК своему Вождю, ибо не было там иного убежища.10. Я находился уж (и вношу это со страхом в стих),Там, где тени все были покрыты льдом,И просвечивали из него, как из стекла былинки.13. Одни лежали, а другие помещались стоя,Кто головой вверх, кто подошвами;Иные наподобие дуги, обратив лица к ногам.16. Когда настолько мы продвинулись вперед,Что Учителю пожелалось показать мнеСоздание, некогда обладавшее прекрасным обликом,19. Он выдвинул меня вперед и остановил,Сказав: «Вот Дис, и вот место,Где надлежит тебе вооружиться твердостью».22. Как я тогда оледенел и онемел,Не спрашивай, читатель, я не пишу об этом,Ибо нет слов, чтобы сказать о том.25. Я не стал мертвым и не остался жив.И вот подумай, если обладаешь каплей воображенияВ кого обратился, лишившись и того, и другого28. Властелин горестного царства.От половины груди подымался он над льдом,И более я сходен с гигантом,31. Нежели гиганты с его руками.Сообрази же, каков должен быть весь он,Чтобы отвечать лишь одной такой части.34. Если он был столь прекрасен, как теперь гадок,И поднял взор на своего Создателя,То от него должно исходить все зло.37. О сколь удивительным показалось мне,Когда три лица увидал я на его голове!Одно спереди, и оно было багряное,40. Два других соединялись с этимНад серединою каждого плеча,И сливались там, где темя;43. И правое показалось мне бело-желтым,Левое на взгляд было такое, какимЯвляются из мест, откуда Нил нисходит.46. Под каждым выступали два больших крыла,Как приличествовало подобной птице –Парусов на море никогда я таких не видел.49. Не было на них перьев, но летучую мышьНапоминали они; и он ими размахивалТак, что производил три ветра.52. Оттуда весь Коцит оледенялся ими.Шестью глазами плакал он, и с трех подбородковКапали слезы и окровавленная пена.55. В каждом рту он жевал зубамиГрешника, наподобие льняного мяла,Так что троим доставлял муку разом.58. Переднему из них укусы ничто былиРядом с царапаньем, ибо по временам спинаЕго обнажалась от кожи вовсе.61. «Эта душа вверху, принимающая величайшую кару, –Сказал Учитель, – Иуда Искариот,Чья голова внутри, а снаружи ноги.64. Из других двух, чьи головы внизу,Тот что свешивается из черной морды – Брут;Смотри, как корчится он, не издавая звука.67. Другой же Кассий, кажущийся столь могучим.Но наступает ночь, и уже времяУдаляться, ибо все мы видели».70. Согласно его воле, я охватил руками ему шею,И он выбрал подходящее тому время и место,И когда крылья достаточно раскинулись,73. Уцепился за взлохмаченные бока.С лохм на лохмы опустился затем вниз,Среди густой шерсти и ледяной коры.76. Когда мы оказались там, где ляжкаОбразует утолщение бедер,Вождь мой с усилием и утомлением79. Повернул голову туда, где были его ноги,И ухватился за шерсть, как человек восходящий,Так что я подумал, что мы возвращаемся в Ад.82. «Держись покрепче, ибо по таким лестницам,–Сказал Учитель, задыхаясь как усталый,–Надлежит нам удаляться от всего этого зла».85. Затем он вышел на край, где я присел,Потом направил ко мне осторожные шаги.88. Я поднял глаза и полагал, что увижуЛюцифера таким же, как его оставил,А увидел вытянутые вверх ноги.91. И впал ли я тогда в смущение,Пусть сообразят люди невежественные, которые не знают,Через какую грань переступил я.94. «Подымись, – сказал Учитель, – на ноги.Путь долог, а дорога неблагоприятна,И уже Солнце приближается к восьми утра».97. Не было прогулкою по дворцу место,Где мы находились, но природное подземельеС шероховатою почвою и без света.100. «Прежде чем я вырвусь из этой бездны,Учитель мой, – сказал я, ставши на ноги,–Дабы извлечь меня из заблуждения,поговори со мной немного.103. Где же теперь лед? И как Люцифер помещенВверх ногами? И почему в столь краткий срокСовершило путь Солнце от вечера до утра?»106. И он мне: «Ты воображаешь еще,Что находишься по ту сторону центра, где я вцепилсяВ шерсть злостного червя, который проточил мир.109. Ты был там столько времени, сколько я спускался.Когда я опрокинулся, ты перешел через точку,К которой тяготеют отовсюду тяжести.112. И ныне ты находишься под полушариемПротивоположным тому, что покрывает собоюВеликую сушь, и у вершины коего распяли115. Человека, родившегося и жившего без греха.Ноги твои стоят на небольшой сфере,Другая сторона которой образует Джиудекку.118. Здесь утро, когда там вечер.И этот, шерсть которого была нам лестницей,Все еще всажен, как и был когда-то.121. С этой стороны пал он вниз с неба,И земля, что некогда тут вздымалась,Из страха перед ним облеклась морем,124. И перешла в наше полушарие; и возможно,Дабы бежать от него, оставила здесь пустотуГора, что видится там, и возникла вверх».127. Есть в глубине место, удаленное от ВельзевулаНастолько, сколь простирается его могила;Оно не взором, но шумом обнаруживается130. Ручейка, который ниспадает тамЧерез проточенную им в скале щель,В беге извилистом, с небольшим уклоном.133. Вождь и я этим потайным путемВступили к возвращению в мир ясный;И не заботясь ни о каком отдыхе,136. Мы восходили, он впереди, а я за ним,Пока я не узрел дивных созданий,Носимых Небом, через круглое отверстие.139. Тогда мы вышли, чтобы вновь увидеть звезды.
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть