Читаем Том 9 полностью

ЗНОЙНЫЙ ДЕНЬ В АВСТРАЛИИ (читать приглушенным голосом в полутьме)Здесь Бомбалу душит горячий Боврал, И весь Малленгаджери зноем объят. Нет, бриз из Кулгарди сюда не достал, — И пламенем дышит зловещий закат.И вздохи Мерривиламбы летятК цветочным беседкам Вуллумуллу,И в мечтах Уоллонгонг, и в мечтах БалларатПо тенистым садам Джамберу.Вздыхает валляби по Маррамбиджи, По бархатным пастбищам Манно Пара, Где воды целебные Малуверти Струятся, сверкая, близ Яранъяка,Оплакал Уолловей Коппио тень, И втайне вздыхает по Марраранди, А вомбат в Хвангроа поносит тот день, Когда он покинул свой Джерилдери.И Нангкита лебедь, и дрозд Уоллару, И Тивомут Тумут с Уирреги полян Тоскуют по вас, Миттагонг, Тимару, Где воздух тенистой прохладою пьян.В жаре задыхается Куринга бык, Над Кондопарингой сожженная твердь. Хоть Конгоровг Комам прохлады достиг, Над Гумерру веет палящая смерть.В аду раскаленном равнин Муруру, Иссохнув, Ятала Уонгари лежит. Не выдержав мук, Уонидла Уорру В безумье к лесам Уолгулти бежит.Льет слезу Пангуори. Кунамбл в тоске. Над Тунгкилло Квитпо печали наряд. Ведь бриз Киллануллы затерян в песке, И ветры Булеру на западе спят.Майпонга, Капанда, очнитесь скорей! Янкалилла, Парвирра, не время вам спать! Ведь близится смерть. Но скажи, Хвангарей, Доколе Пеноле вотще вопиять?Кутамандра, и Таки, и Уакатипу, Тулумба, Кайкура погибли давно. От Оукапаринги до Гумуру Все адским огнем сожжено,Парраматта и Биннум покой обрели В долине Тапанни Тарум. Кавакава, Дениликвин — радость земли, Уничтожил жестокий самум.Нарраидера рыдает, а Камеру нем.Мы зовем, но в ответ тишина.Тонгариро, Гундивинди, Вулунгунга, вам всемТа же гибель судьбой суждена.


Недурно, если учесть, что я не поэт. Возможно, прославленный поэт-лауреат оправился бы лучше, но лауреат получает жалованье, а это меняет дело. Мне за стихи жалованье не платят, наоборот — я часто несу на этом убыток. В списке самое лучшее слово и самое мелодичное и переливчатое — Вуллумуллу. Так называется модное курортное местечко неподалеку от Сиднея. В этом слове четыре «у» и четыре «л».

Великолепный материал для стихов. Лучший, с каким мне приходилось иметь дело. В списке восемьдесят одно название. Я не использовал их все, но большую часть все же пристроил; кажется, справился

КНИГА ВТОРАЯ

Глава I

ЖЕМЧУЖИНА ВОСТОКА ЦЕЙЛОН

Чтобы достигнуть успеха на каком-либо поприще, надо проявить способности; в юриспруденции достаточно их как следует скрыть.

Новый календарь Простофили Вильсона
Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах

Том 2. Налегке
Том 2. Налегке

Во втором томе собрания сочинений из 12 томов 1959–1961 г.г. представлена полуавтобиографическая повесть Марка Твена «Налегке» написанная в жанре путевого очерка. Была написана в течение 1870–1871 годов и опубликована в 1872 году. В книге рассказываются события, предшествовавшие описанным в более раннем произведении Твена «Простаки за границей» (1869).После успеха «Простаков за границей» Марк Твен в 1870 году начал писать новую книгу путевых очерков о своей жизни в отдаленных областях Америки в первой половине 60-х годов XIX века. О некоторых событиях писатель почерпнул информацию из путевых заметок своего старшего брата, вместе с которым он совершил путешествие на Запад.В «Налегке» описаны приключения молодого Марка Твена на Диком Западе в течение 1861–1866 годов. Книга начинается с того, что Марк Твен отправляется в путешествие на Запад вместе со своим братом Орайоном Клеменсом, который получил должность секретаря Территории Невада. Далее автор повествует о последовавших событиях собственной жизни: о длительной поездке в почтовой карете из Сент-Джозефа в Карсон-Сити, о посещении общины мормонов в Солт-Лейк-Сити, о попытках найти золото и серебро в горах Невады, о спекуляциях с недвижимостью, о посещении Гавайских островов, озера Моно, о начале писательской деятельности и т. д.На русский язык часть книги (первые 45 глав из 79) была переведена Н. Н. Панютиной и опубликована в 1898 году под заглавием «Выдержал, или Попривык и Вынес», а также Е. М. Чистяковой-Вэр в 1911 под заглавием «Пережитое».В данном томе опубликован полный перевод «Налегке», выполненный В. Топер и Т. Литвиновой.Комментарии М. Мендельсона.

Марк Твен

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература