После подавления гражданских беспорядков император Мин Сюаньцзун захотел навести порядок в стране. Хотя его отец, Мин Жэньцзун, находился у власти менее года, им восхищались за то, что он сделал. Мин Жэньцзун изучал науку с детства и был известен своей добротой. Он знал о трудностях солдат и относился к ним без излишней требовательности. Однажды зимой он и его братья утром пошли на парад. Его братья вернулись быстро, и только он один вернулся поздно. Когда его дед, Мин Тайцзу, спросил его об этом, он ответил: «Утром было слишком холодно, и солдаты ели. Я ждал, пока они пообедают перед парадом, поэтому вернулся поздно». Мин Тайцзу сказал: «Хорошо, этот мальчик знает, как быть внимательным к своим подчиненным». Будучи наследником престола, Мин Сюаньцзун отвечал за все внутренние дела в качестве назначенного императора, поскольку Мин Чэнцзу постоянно находился на войне.
Чжу Гаосю подставил подножку Мин Сюаньцзуну, а тот чуть не упал вниз лицом
Он делал свою работу очень аккуратно, и Мин Чэнцзу чувствовал себя спокойно. В год, когда он ехал из Нанкина в Пекин, он проезжал через уезд Цзоу в провинции Шаньдун и увидел, как люди срывают дикие овощи и собирают семена диких растений на обочине дороги. Он остановился и спросил: «Что вы с ними делаете?». Люди ответили: «У нас нет еды, а это можно использовать как еду». Услышав это, он слез с повозки, пошел в дома людей и убедился, что горшки пусты, а дети и взрослые одеты в одежду в заплатках. На душе у него скребли кошки, поэтому он попросил выслать всем немного денег. Когда местные чиновники услышали, что прибыл принц, они поспешили поприветствовать его. Принц спросил: «Народ так страдает, почему вы ничего не делаете?». Чиновник сказал: «Я сообщил об этом властям и попросил снизить налоги на год». Принц ответил: «Народ умирает от голода, так какой смысл говорить о налогах? Вы должны поторопиться и раздать продовольствие для помощи. Я доложу об этом императору».
Став императором, Мин Жэньцзун первым делом освободил тех, кто был заключен в тюрьму с Ся Юаньцзи, и попросил их помочь ему в управлении. Он сказал им: «Когда правитель слышит истину, он мудрый правитель. Когда придворный говорит правду, он верный придворный. Если я буду поступать неправильно, смело говорите об этом». Один чиновник написал письмо, назвав его правление периодом мира и процветания. Мин Жэньцзун передал это письмо министрам. Ян Шици сказал: «Не стоит использовать такое название. Люди все еще живут в тяжелых условиях. Только после нескольких лет восстановления и жизни в мире и счастье мы можем считать этот период мирным». Мин Жэньцзун сказал: «Это верно. В своих письмах нужно писать не только хорошее, а находить больше недостатков».
Затем он приказал прекратить сбор драгоценных камней и всевозможных удовольствий для дворца, а также сократить их использование. То, что можно было купить на рынке за деньги, не должно было облагаться налогом, чтобы облегчить бремя народа. Узнав о голоде в Хуайане и Сюйчжоу, Мин Жэньцзун издал указ об отмене половины летнего налога и прекращении государственных закупок. Когда некоторые чиновники пользовались возможностью коррумпировать и вредить народу, Мин Жэньцзун немедленно проводил расследование и сурово расправлялся с ними, говоря им: «Если страна хочет успокоить народ, мы должны начать с избавления от коррумпированных чиновников». Это было совершенно точно сказано.
После смерти императора Мин Жэньцзуна на престол взошел император Мин Сюаньцзун. Он унаследовал все методы своего отца. С самого начала он хотел, чтобы народ процветал и страна восстановилась. Он смог снизить налоги, развить производство, построить ирригационные сооружения и был экономным. Однажды во время прогулки он увидел фермера, вспахивающего свое поле, поэтому он слез с лошади, чтобы посмотреть на него, и даже прошел несколько шагов с плугом. Затем он сказал своему окружению: «Фермер действительно упорно трудится. Я устал уже после нескольких ударов, в то время как люди работают так круглый год». Он также написал сочинение о работе женщин-ткачих и попросил нарисовать его для наложниц в гареме, чтобы показать им, как тяжело приходится людям.