Зоя
. Прощай! То есть я пойду, подумаю… Не ходи за мной…Действие четвертое
Небольшая, но изящно убранная и меблированная гостиная; посередине закрытая богатой портьерой дверь в другую гостиную; направо
Лупачев
. Послушай, сестра! что за дама приехала к тебе вчера поздно вечером?Сосипатра
. Что тебе за интерес знать, кто эта дама? Мало ли их, проездом в деревню, останавливаются у меня.Лупачев
. Она долго пробудет у тебя?Сосипатра
. Да тебе-то что? Она сегодня же уезжает в имение. Я не захотела, чтоб она стояла в гостинице, и перевезла ее к себе.Лупачев
. Кто ж она такая? Не секрет, я думаю.Сосипатра
. Не секрет, да не хочет она, чтоб знали о ее приезде. Не хочет, чтоб ей надоедали визитами.Лупачев
. Да не Оболдуева?Сосипатра
. Ах, отстань, пожалуйста! Ну, хоть и Оболдуева, тебе-то что за дело?Лупачев
. А в таком случае у меня к тебе будет просьба.Сосипатра
. Какая еще?Лупачев
. И ты должна будешь ее исполнить, потому что это первая и последняя; никогда я к тебе ни с какими просьбами не обращался и не обращусь.Сосипатра
. Да говори, что такое!Лупачев
. Если Оболдуева здесь или будет здесь, познакомь с ней Окоемова и доставь ему случай видеться с ней tete-a-tete!Сосипатра
. Зачем это она ему?Лупачев
. А кто ж его знает. Значит, надо. Чужая душа потемки.Сосипатра
. Уж именно потемки. Да у всех-то у вас души темненькие.Лупачев
. Ну, я к тебе не за моралью пришел. Так уж пожалуйста! Я тебя прошу. Ты и мне сделаешь большое, очень большое одолжение.Сосипатра
. Тебе-то что нужно? Тоже потемки?Лупачев
. Это зависит от взгляда: по-вашему — потемки, а по-нашему — ясный день. Так, пожалуйста, Сосипатра.Сосипатра
. Хорошо!Сосипатра
. Салон у меня — тамЛотохин
. Какие дела-то, Сосипатра Семеновна!Сосипатра
. Ах, и не говорите! Я давно знаю этих господ, а такого поступка от них не ожидала. Ведь это злодейство! Я наплакалась на Зою. Мне было обидно вообще за женщину: нельзя же так ругаться над чистой привязанностью, над женским сердцем, над нашим добрым именем!Лотохин
. Нет, уж не защищайте и Окоемова.Сосипатра
. Ему оправдания нет. Если б его присудили в Сибирь, я бы не очень пожалела. Я говорю только, что Окоемов по натуре не зол, он еще не безнадежно испорчен, он только пустой человек: с хорошими людьми и он будет недурен, а с дурными будет негодяй. Бедная Зоя совсем без приюта. Вчера на нее было страшно смотреть; а сегодня немного успокоилась.Лотохин
. Да, я знаю, она у меня была; для обеспечения ее материального положения нужны были некоторые формальности, нужна была ее подпись под бумагами. При такой нежной душе она имеет довольно сильный характер.Сосипатра
. Да, характер у нее есть.Лотохин
. Она у вас?Сосипатра
. У меня: сидит в спальне и не выходит. Хороша ее тетенька, Аполлинария Антоновна! Не могла дать угла племяннице; видите ли, у нее какие-то семейные обстоятельства.Лотохин
. Да жалеть-то много не о чем. Она сама не влюблена ли в кого на старости лет?Сосипатра
. Кажется; похоже на то.Лотохин
. А что моя Сусанна Сергевна?Сосипатра
. Я ее вчера перевезла к себе.Лотохин
. Не скучает она?Сосипатра
. Да ей некогда еще скучать-то: вчера целый вечер проболтали; а нынче встали поздно, да на туалет она употребляет часа три — вот и все время. Я успела уж с ней подружиться: такая милая! Она несколько раз заговаривала об Окоемове, но я уклонялась от разговора: я уверяла ее, что его нет в городе, что он в деревне или на охоте и что его ждут сегодня вечером или завтра. Мне нужно только выиграть время.Лотохин
. На что же вы надеетесь?