Читаем Том и Джерри и 1 000 000 долларов полностью

Не успела бедная рыбка достичь желудка кота, как подоспевший вовремя Джерри выхватил из лап Тома сковородку и двинул его по затылку. Том от этого поперхнулся, рыбка, как камень из пращи, выскочила из кошачьей пасти. Джерри едва успел подставить чашку с водой и, поймав рыбку, бросился к спасительной мышиной норке...

Кот рассвирепел не на шутку – эта подлая мышь уже в третий раз уносит рыбу из-под его носа. Кот в ярости выскочил из кухни, и сняв со стенки старинный мушкет, повешенный там для украшения, выстрелил в чашку.

Выстрел был точен: чашка разбилась, Золотая рыбка упала на пол, оказавшись таким образом в лапах у кота. На этот раз Том решил зажарить ее на вертеле...

Джерри, вбежав в норку, облегченно вздохнул. Он не заметил, что у него в лапе только донышко от чашки.

– Ну вот мы и в безопасности! – сказал Джерри, немного отдышавшись.

Он посмотрел, как там его рыбка, и чуть не упал в обморок. Чашка была разбита, а рыбки, соответственно, не было. Джерри выглянул из норки и увидел сидящего у камина кота, пытающегося насадить рыбку на вертел.

Грызун в одно мгновение подскочил к коту, надел ему на голову медный кувшин и с силой двинул по нему кочергой. В голове у кота все загудело. И он снова выпустил рыбку из своих лап...

Джерри вместе с рыбкой уже в который раз убегал от кота. Он почти добежал до мышиной норки, однако находчивый Том дернул за половик. Джерри растянулся, а рыбка, взлетев вверх, опустилась прямо в подставленную котом тостерницу.

Том, не мешкая, включил тостерницу в розетку, нажал на рычажок и, в предвкушении вкусного блюда, облизнулся. Желание съесть рыбку у него было так велико, что он, не выдержав положенного времени приготовления, вынул рыбку из тостерницы, хотя рыбка не успела даже нагреться, и положил ее между двух гренок.

Не успел он открыть пасть, как почувствовал, что его кто-то тянет за хвост. Кот обернулся и увидел, что его лютый враг, этот несносный грызун Джерри, зажал его пушистый хвост между валиками для отжимки белья и изо всех сил крутит ручку.

Кот тут же забыл о бутерброде и попробовал было зацепиться за тостерницу, но мышонок, увидев, что рыбка в безопасности, на радостях сильно крутанул ручку, и кот, пройдя через валики, имел вид вроде как у выжатого лимона...

Но и после этого кот не думал сдаваться. Схватив со стола скороварку, он так ловко ею перехватил из лап Джерри рыбку, что тот, не заметив пропажи, вбежал в норку один.

– Ну теперь я точно полакомлюсь рыбкой! – удовлетворенно воскликнул Том и задвинул вход в мышиную нору шкафчиком.

Джерри оказался взаперти. Выход из его норки в гостиную был закрыт. Но мышь не была бы мышью, если бы в ее жилище был всего один выход.

Пробежав по лабиринтам в стенах дома, Джерри вылез из розетки прямо на кухне, где в это время кот, прижав рыбку задней лапой к полу, ставил скороварку на плиту и крошил картошку.

Джерри быстро сообразил, что можно сделать. Он откинул в сторону лежащую рядом с котом морковку и подложил шашку динамита. Затем незаметно вытащил рыбку и сунул под лапу коту его же собственный хвост. Радующийся Том, предвкушая предстоящую трапезу, даже не заметил подмены.

Он вместо морковки покрошил в скороварку динамит и, засунув туда собственный хвост, закрыл крышку и накрепко прикрутил ее к кастрюле.

Коту некуда было спешить. Он был твердо уверен, что мышь не выберется из своей норы...

Неожиданно Том почувствовал слабое жжение в кончике хвоста. Жжение все усиливалось и усиливалось. Том попробовал вильнуть хвостом и не смог этого сделать. Осмотревшись, он увидел, что его хвост находится в скороварке. Кот взвыл от боли.

– Опять эта подлая мышь! – в ярости закричал он и дернул хвостом, в гневе забыв о том, что стоило бы сначала открутить крышку.

И в этот момент динамит, нагревшийся в скороварке до критической температуры, взорвался...

У Тома был опален весь зад. А от его красивого пушистого хвоста осталась только красная обожженная кожа. К тому же еще хвост в нескольких местах был переломан. Коту ничего не оставалось делать, как искать ветеринара...

После этого случая кот еще долгое время не мог смотреть без содрогания на рыб.

А Джерри, пустив Золотую рыбку обратно в аквариум, как прежде кормил ее вкусным печеньем. И даже несколько раз надев подводную маску и ласты, забавлялся вместе с ней в аквариуме.

<p><strong>Приятель, работающий на полставки</strong></p>

Вечером, перед тем, как лечь в постель, хозяйка дома поучала кота:

– Это, Томас, для тебя небольшая, но самая последняя возможность уберечь холодильник от посягательств мыши... И если ты будешь плохо охранять холодильник, я тебя наконец вышвырну из дома!

Негритянка сунула Тому в лапы метлу и, приставив палец к его носу, снова грозно произнесла:

– Ты понял меня?

Том кивнул головой.

– И запомни, ты теперь в карауле! – погрозила коту женщина.

Кот вытянулся в струнку.

– Так точно, мэм! – сказал он на своем кошачьем языке.

Негритянка вышла из кухни, тяжело вздыхая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Том и Джерри

Похожие книги

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы