Читаем Том и Джерри в гробнице императора полностью

– Обстановка накалялась: Его Светлость был взволнован, я – растерян, одна только секретарша лорда Валентина Ворона Каролина сохраняла полное спокойствие. Она-то и надоумила Его Светлость поместить в газетах объявление о награде за поимку преступника и возвращение наследника титула. Эта мысль показалась нам здравой. Я тотчас побежал в редакцию местной газеты. Она находится рядом с железнодорожным вокзалом. Но тут я увидел, как два джентльмена, а это были вы, забыли на перроне синий чемодан. Я подхватил его и кинулся вам вдогонку. Ну, а остальное вам известно...

– Значит, до редакции вы так и не дошли? – уточнил Джерри. – А местные власти занимаются расследованием преступления?

– Нет, – потупился Страус Нанду. – Когда я узнал вас, то решил не обращаться в полицию. Его Светлости может не понравиться ненужный ажиотаж вокруг его родового имени. Все надежды я возлагаю только на вас, мистер Джерри, и на вашего друга и напарника мистера Гарольда.

– Понятно, – кивнул Джерри. – Ваше дело представляется мне в высшей степени странным и загадочным, но я уверен, что любую странность можно объяснить, а любую загадку разгадать. Для этого и существует метод сравнительного исключения. Однако, фактов еще маловато. Разрешите задать вам несколько вопросов?

– Все, что угодно!

– Не было ли в последнее время у мисс Маргарет трудностей материального порядка?

– Насколько мне известно, никаких, – ответил профессор. – Я плачу своим сотрудникам вполне приличное жалованье, а мисс Маргарет жила довольно скромно. Ее сбережения в целости и сохранности лежат в сейфе городского банка. Я вчера перечислил туда ее зарплату. Должен сказать, что за полгода на ее счету собралась солидная сумма.

– А вам не кажется странным, что перед похищением ребенка она не сняла деньги со своего счета? Ведь мальчика нужно где-то прятать, три раза в день кормить, обеспечить охрану... Все это стоит денег.

– Действительно, странно... – задумался профессор Каннингем. – Значит, мои подозрения насчет мисс Маргарет лишены оснований?

– Кто знает... Следствие покажет, – Джерри соскочил со стула и решительно направился к двери. – Профессор, будьте любезны, проводите нас в комнату, которую занимал Гадкий Утенок.

Неожиданно откуда-то сверху раздался такой грохот, что с потолка посыпалась штукатурка. Хрустальная люстра над столом профессора закачалась, как маятник, по стенам побежала мелкая сетка трещин.

– Что это? – спросил Джерри. – Землетрясение?

– Нет, – извиняющимся тоном ответил профессор Каннингем. – Над нами находится аудитория строительного факультета. Там обучаются всего Три Поросенка и Серый Волчонок. Может, в данный момент они изучают деформацию конструкций?.. Впрочем, беспокоиться не о чем, – махнул крылом Страус Нанду. – У детишек очень строгий и принципиальный учитель Индюк. Поверьте мне, он им спуску не даст.

<p><strong>Глава 9</strong></p><p><strong>Поиски Гадкого Утенка</strong></p>

Джерри и Гарольд самым тщательным образом обыскали комнату Гадкого Утенка, но не нашли для себя ничего интересного. Осмотр комнаты мисс Маргарет тоже не дал никаких результатов, кроме того факта, что собиралась она в большой спешке.

Под окном комнаты пропавшего наследника начиналась асфальтовая дорожка. Она пересекалась с другими, точно такими же дорожками, а вместе они образовывали целую сеть, по которой можно было пройти из одного конца парка в другой и не оставить ни одного следа.

С удвоенным рвением сыщики начали изучать следы, оставленные учительницей Выдрой в ночь ее загадочного исчезновения.

Клумба под ее окном была вытоптана самым варварским образом. На рыхлой земле были отчетливо видны отпечатки ее лап. Затем следы исчезали – мисс Маргарет ступила на асфальтовую дорожку.

– Куда теперь? – спросил Гарольд, тоскливо оглядываясь по сторонам. – Парк вокруг института занимает огромное пространство. Нам не обойти его и за неделю, а следы, если они где-то есть, затопчут уже завтра. В какой же стороне нам искать?

– Нужно воспользоваться методом сравнительного исключения, – твердо сказал Джерри. – Давайте взглянем на карту местности и постараемся определить, куда преступник пойти не мог. В конце концов, у нас останется одно единственное направление, и, уверяю вас, оно будет верным.

Мышонок разложил на земле огромную карту и начал по ней бегать, изучая географические детали.

– Вот институт благородных юнцов... К северу от него начинаются Бездонные Топи. Рассказывают, что раньше там водились Болотные Упыри. Жуткое было место. До сих пор местные жители стараются даже не упоминать об этой трясине.

– Вряд ли преступник выбрал это направление, – заметил Гарольд. – Топи непроходимы: там нет ни жилья, ни живых существ, ни пищи, ни свежей воды... Одни только пиявки да комары...

– Вполне с вами согласен, – кивнул Джерри и перебежал на левый край карты. – А к западу от института находится деревня, где вчера играли свадьбу. Вы знаете эти деревенские свадьбы, Гарольд?

– Да уж... Бесконечно длинный стол, уставленный блюдами, бесконечные тосты и бесконечные танцы и гуляния. Обычно на свадьбу приглашается вся деревня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Том и Джерри

Похожие книги

Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира