Читаем Том Стволер полностью

Дядя Мусорщик задумчиво чешет щеку. Потом пожимает плечами и говорит:

— Разберемся, я думаю.

— А вы приготовите мне завтрак?

— Не видишь, я занят. Смотрю за видео.

— Но ведь оно даже не включено.

— Я смотрю не его, а за ним. — Дядя Мусорщик говорит: — Я за ним наблюдаю. Я его сторожу. Все-таки вещь дорогая.

— Ага. — Я иду на кухню готовить завтрак. Только я ничего не готовлю, потому что сразу же возвращаюсь в большую комнату, почти даже не заходя в кухню. Я говорю дяде Мусорщику: — Дядя Мусорщик. А что там делает ваша тарелка? Которая с осликом. Который прогуливает лошадку.

— Лучший фамильный сервиз.

— И ваша микроволновая печка. И ваш матрас.

— А я тебе разве не говорил? — Дядя Мусорщик говорит: — Я продал дом.

— Какой дом?

— Который был мой. Ну, где я жил. Свою комнату.

Он продал дом. Продал за денежку. Значит, теперь у него есть деньги, и он мне купит конфет. Я улыбаюсь и говорю:

— А вы купите мне конфет? На те деньги, которые от проданного дома?

— Э… — Дядя Мусорщик делает тоскливое лицо. — Денег нет, Том, дружище. Я их потратил. Купил себе вот трусы. — Дядя Мусорщик встает, чтобы показать мне свои трусы. Поворачивается кругом, чтобы мне было видно со всех сторон. Это очень хорошие трусы. Самые лучшие, какие есть.

— Они что, так дорого стоят? Все-все деньги, которые за проданный дом?

— Они же шелковые, Том, дружище. Какие нравятся женщинам. — Дядя Мусорщик садится обратно в кресло и расправляет трусы. — Надо использовать любые средства. Ну, чтобы нравиться женщинам. А то мне всю жизнь с женщинами не везет. А такие трусы сводят женщин с ума.

— Я иду завтрак готовить.

— Только сперва открой дверь, там звонят.

Там и вправду звонят. Но мне надо готовить завтрак. А дядя Мусорщик говорит, что сперва надо пойти открыть дверь. Я знаю, что надо слушаться старших. Иду открывать. Я уже даже не думаю, кто там. Даже не думаю, что там моя мама.

Это дяденька-полицейский и тетенька-полицейская. Они заходят в большую комнату. Даже не спрашивают разрешения, а заходят, не спрашиваясь. Заходят в наш дом, где воняет от мусора.

Дядя Мусорщик смотрит на них и спрашивает:

— Что-то случилось?

Дяденька-полицейский и тетенька-полицейская молчат, ничего не говорят. А потом дяденька-полицейский говорит:

— Будьте любезны, пойдемте с нами.

— А что случилось? — Дядя Мусорщик встает с кресла и говорит: — Вам помочь снять пальто? — Это он говорит тетеньке-полицейской. Он стоит так, чтобы она видела его трусы. Ну, которые нравятся женщинам. Которые их сводят с ума. Только тетенька-полицейская почему-то с ума не сводится. Она просто стоит, даже не смотрит на дядю Мусорщика.

— Будьте любезны, наденьте брюки. Мы не можем позволить, чтобы вы своим видом оскорбляли общественность, — говорит дяденька-полицейский. Это он говорит моему дяде Мусорщику. — К нам опять поступили жалобы. Относительно вашего транспорта. Относительно запаха.

Дядя Мусорщик смущается. Дяденька-полицейский говорит:

— В своем доме можете распространять всякие запахи, какие вам нравятся. Но что касается общественных мест…

— Э… а долго все это займет? — Дядя Мусорщик показывает на меня: — Я, видите ли, несу ответственность за ребенка. Мне надо присматривать за Томом.

— Он уже большой мальчик и вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

Я уточняю у дяденьки-полицейского:

— Значит, я уже взрослый?

— По мне, так в полнее даже взрослый, — говорит дяденька-полицейский.

— Значит, мне можно смотреть эти фильмы, которые только для взрослых?

— Какие фильмы, которые только для взрослых?

— Ну, которые на видео, на видаке. — Я показываю на видак, в который вставлена видеокассета.

Дяденька-полицейский смотрит на тетеньку-полицейскую.

Тетенька-полицейская смотрит на дяденьку-полицейского, улыбается и говорит:

— А давайте все вместе посмотрим?

Дяденька-полицейский включает видак. Нажимает на кнопку, которая чтобы включить, и видак включается.

А сам фильм включается в телевизоре, на экране. Это фильм только для взрослых. Сперва там нет никакого фильма, а есть только надписи: «1988. Специальное коллекционное издание». Буквы сияют, как золото. Они золотые. А потом буквы кончаются, и начинаются ослики. Ослики бегают наперегонки. Ходят обычным шагом. Носят шляпы. Прогуливают лошадку.

Тетенька-полицейская смеется. Дяденька-полицейский выключает видак и говорит:

— Каждому — свое. А сейчас, мистер Стволер, — это он говорит моему дяде Мусорщику, — пройдемте с нами. Вы арестованы по статье девять-девять-девять «Положения о запахе транспортных средств». Надевайте брюки. Говорите Тому «до свидания». До свидания, Том.

Я молчу, не говорю «до свидания». Вообще ничего не говорю.

Дядя Мусорщик говорит мне «до свидания». Он говорит это не просто, а под арестом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза