Читаем Томми-бродяга полностью

– Я зашла расспросить вас о прислуге, которой вы дали рекомендацию, – объяснила свое присутствие миссис Куртенэ и высокомерно продолжала: – но не ожидала, что окажусь в такой компании.

Проследив за ее взглядом и увидев второго визитера, миссис Мэртон оцепенела от ужаса и поспешно спросила нищенку:

– Как вы сюда попали?

– Меня эта девчонка привела, мэм, – запричитала та плачущим голосом. – Я не виновата, мэм, не виновата.

– Что вам нужно?

– Я бедная вдова, мэм. Если бы вы дали мне несколько монет…

– Сегодня ничего для вас нет. Можете уходить, – жестко сказала миссис Мэртон, указывая на дверь.

От неожиданности и раздражения она сейчас не была склона к благотворительности, хотя обычно не отказывала в помощи нуждающимся. Нищенка поспешила убраться прочь, сообразив, что в сложившихся обстоятельствах ей ничего не перепадет.

– Я должна попросить у вас прощения за нелепый проступок этого неопытного ребенка. Она впервые открывала дверь посетителям. Хотя как она смогла допустить такую грубую ошибку, я все равно понять не могу!

Миссис Куртенэ соблаговолила успокоиться и перейти к своему делу. Когда она ушла, миссис Мэр-тон позвала Томми:

– Дженни, ну как ты могла проводить эту нищенку в гостиную?

– Она спросила вас, – объяснила Томми, – а вы велели всех, кто вас спрашивает, вести в гостиную.

– Никогда больше не пускай таких женщин.

– Хорошо! – согласилась Томми.

А миссис Мэртон подумала: «Вот что значит взять в дом девочку с улицы. Напрасно я согласилась!»

Глава 12. Полная победа

Несмотря на ужасную ошибку, Томми не запретили открывать дверь по звонку. Через некоторое время, к радости девочки, на пороге показался ее утренний друг.

– Неужели это ты, Томми? – изумился он.

– Да, – она наслаждалась удивлением капитана. – Вы узнаете меня?

– С трудом. Смотри-ка, ты выглядишь как настоящая юная леди!

– Да?

Томми еще не решила, радоваться ей подобному комплименту или нет. Раньше она считала, что лучше быть мальчиком – или хотя бы походить на мальчика.

– Ты удивительно похорошела. Как прошло утро?

– Ох! Я тут буянила, – призналась Томми, качая головой.

– Надеюсь, не слишком?

– Давайте я расскажу, как все было, – и Томми на свой манер изложила все события утра.

Капитан весело смеялся.

– Вы не сумасшедший? – поинтересовалась Томми.

– А что, разве похож?

– Она так говорила.

– Кто?

– Ваша сестра.

Капитан помрачнел. Он понял, что его смех вполне способен вдохновить Томми на новые выходки. А это может создать сестре дополнительные трудности в общении с девочкой.

– Знаешь, я не сержусь, но мне бы очень хотелось, чтобы ты вела себя по-другому. Это хороший дом, и тебе надо научиться вести себя так, как принято в приличных домах. Надеюсь, когда я вернусь через год, ты уже будешь совсем другой, гораздо лучше. Как думаешь, у тебя получится?

Томми внимательно слушала.

– А что вы хотите, чтобы я делала? – спросила она.

– Я думаю, тебе предстоит учиться всему, и побыстрее. Так быстро, как только сможешь. Сначала надо как следует освоить все, что тебе придется делать здесь по хозяйству. А еще нужно догонять твоих ровесников, они ведь все учатся. И ты обязательно будешь учиться. Я договорился, скоро ты пойдешь в школу. Что ты об этом думаешь?

– Не знаю, – задумалась Томми. – Боюсь, в школе я буду все плохо делать и меня будут пороть.

– Придется постараться! Ты же хочешь быть грамотным человеком и знать как можно больше, когда вырастешь? Хочешь?

– Да.

– Тогда придется идти в школу и учиться. Читать умеешь?

– Плоховато, поэтому быстро устаю.

– Чтобы не быть самой худшей в классе, надо очень много трудиться. Можешь пообещать мне, что будешь?

Томми кивнула.

– Постараешься вести себя хорошо?

– Да. Для вас. Для Бабули я никогда бы не стала.

– Ну так постарайся для меня.

В этот момент появилась миссис Мэртон, и Томми отправили вниз – помогать в кухне.

– Что ты думаешь о ней, Марта?

– Ох, знаешь, это очень суровое испытание. Я расскажу тебе, что она вытворяла сегодня.

– Я уже все знаю.

– Она тебе рассказала? – удивилась сестра.

– Да, она сама рассказала мне про все свои «буйства», и когда я расспрашивал ее, честно отвечала, что, как и почему. Я думаю, эти выходки – по большей части результат ее невежества.

– Я уже жалею, что согласилась взять ее.

– Не унывай, Марта. В ней много хорошего, она живая, проворная и сообразительная. А еще у нее стальной характер и сила воли. Она пообещала мне, что постарается стать лучше, стать другой.

– И ты веришь в это?

– Да. Я уверен. У нее есть для этого и воля, и решимость. И она сделает то, что обещала.

– Дай Бог, чтобы это было так, – с сомнением сказала миссис Мэртон.

– И еще. Она очень мало знает. Мне хотелось бы, чтобы она как можно скорее пошла в школу. В свободное от занятий время она будет помогать тебе по дому. А я позабочусь о финансовой стороне дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги