Читаем Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества (ЛП) полностью

Имя «будущая миссис Коста» всплывает в моем сознании, как радуга и горшок с золотом. Я изо всех сил сдерживаю потенциальную улыбку.

— Эй, не хмурься. Это не особенно романтично, если это то, о чем ты беспокоишься.

Фыркаю, потому что на долю секунды это было именно то, о чем я беспокоилась.

— Ко мне приходил сантехник. Оказалось, что сама-знаешь-что в унитазе в действительности было тестом для пиццы, оставленным подниматься.

— Почему оно не разложилось?

— Относительная влажность в трубах питала дрожжи. Видишь, я был внимателен во время твоего урока естествознания.

Я смеюсь.

— Не волнуйся. Все это исчезло. В любом случае, забудь об открытии к Рождеству. Если продолжим в том же темпе, то будем готовы к работе к первому декабря, — говорит он.

Я ахаю.

— Это через два дня.

— Завтра мы отправим наши заказы.

— И я испеку пару дюжин пирогов для церковного рождественского базара.

— Можешь сделать пару дюжин и один? Я попросил своих братьев оставить кусочек для мамы и папы, но они проглотили его с жадностью.

— Я приготовлю еще два.

— Хорошо, но только если ты придешь сегодня на ужин. — Уголки губ Томми приподнимаются в ухмылке.

— У меня много дел. Мне, наверное, пора домой. Завтра еще один долгий день, и я должна начать печь эти пироги.

Томми обхватывает мой мизинец своим.

— Будущая миссис Коста или нет, ты не захочешь пропустить тефтели моей мамы с соусом.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Мои родители не согласились бы. Ты им действительно понравилась.

— Мы общались всего несколько минут.

— Мои братья постоянно рассказывали им о том, какая ты трудолюбивая, какое у тебя хорошее чувство юмора и очаровательная улыбка.

— Они рассказывали обо мне или?..

Томми поднимает руки сдаваясь.

— Хорошо. Это был я. Я рассказал об этом своим родителям.

— Они думают, что мы собираемся пожениться. Я не могу лгать. — Медленно качаю головой.

Как раз в этот момент свет фары проносится по передним окнам. Я прикрываю глаза.

Тобиас Марли тяжело поднимается по лестнице и распахивает дверь.

— Я слышал, что происходят какие-то махинации. Что там насчет того, что вы двое собираетесь пожениться? Разве вы не знаете, что девяносто девять процентов неудачников сочетают бизнес с удовольствием?

Томми скрещивает руки на широкой груди.

— Где вы это слышали?

Я коротко втягиваю воздух и бормочу:

— Мистер Кофейное дыхание.

— Что вы сказали, мисс? Или мне следует сказать будущая миссис Коста? Послушайте, мне нужно, чтобы это место оставалось занятым по распоряжению города. Если оно снова опустеет, я окажусь в беде.

— Сэр, при всем моем уважении, ранее нас посетил представитель «Кофе Хат», у которого сложилось впечатление, что вы сдаете ему помещение в январе. Учитывая, что мы уже заплатили вам и работаем по контракту, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить, что происходит? — Голос Томми становится глубоким, деловым.

Мистер Марли неловко кашляет, как будто у него комок застрял в горле или мы уличили его во лжи.

— Это было недоразумение. Однако, при условии, что вы будете полностью готовы к Рождеству…

Томми перебивает:

— Пожалуйста, оглянитесь вокруг. Можете видеть, что мы уже добились значительного прогресса.

Мистер Марли медленно поворачивается, и его глаза расширяются от удивления, а затем взгляд становится поникшим и печальным.

— Как вам это удалось? Наняли небольшую армию?

— Нет, моя семья помогла.

Марли медленно кивает, выражение его лица больше не резкое или обвиняющее.

— Я помню, как Джуди работала здесь, как будто это было вчера.

— Это место когда-то было притчей во языцех, — говорю я, с нежностью вспоминая визиты сюда с дедушкой.

— Так и было. — Словно вырываясь из задумчивости или воспоминаний о прошлом, мистер Марли кладет руки нам на плечи и говорит: — Мерили, Томми, если вы собираетесь вместе заниматься бизнесом, я также хочу, чтобы между вами были серьезные отношения.

— Но… — Я собираюсь возразить, потому что ожидала, что он запретит нам какие-либо романтические отношения, учитывая комментарий ранее о девяносто девяти процентах неудач.

— Сэр, мы правильно вас расслышали? — спрашивает Томми.

Он складывает руки на животе.

— Не знаю, что на меня нашло. Приношу свои извинения. Может, я и не выгляжу так, но я — семейный человек. Когда-то это был семейный бизнес, принадлежавший семье моей покойной жены. На самом деле, я только что вспомнил, что мы встретились прямо там. — Он указывает на столик у окна. — Она принесла мне шейкер с сыром пармезан. — Уголки его губ дрожат от печали.

— Это так мило, — говорю я, а затем шепчу: — Спасибо, миссис Марли. — У меня такое чувство, что она чудесным образом вмешалась, смягчила его сердце и напомнила своему мужу, что важно.

— Моя Джуди была хорошей женщиной. Сделала меня хорошим человеком. Иногда легче забыть, но лучше от этого не становится. В любом случае, я не могу заставить вас двоих пожениться или что-то в этом роде, но если вы подумываете об этом, то не сомневайтесь. Бегите в церковь и скажите: «Я согласен».

Мы с Томми улыбаемся, словно не уверены, что делать с его комментарием.

Выражение лица мистера Марли остается серьезным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену