Читаем Томоджин (СИ) полностью

В палатке, где располагалась продуктовая лавочка, Рон тут же двинулся к прилавку со сладостями, а Том решил сперва осмотреться. Все-таки это не просто лавочка, а лавочка в лагере археологов и разрушителей проклятий. Но ничего особенного на прилавках не оказалось. Разве что довольно много необычных специй. Фрукты. Тому захотелось бананов, и он выбрал себе целую гроздь. И дыню. Обошлось все в несколько сиклей, по английским меркам — невероятно дешево.

Рон уже уплетал мороженое.

— У Фортескью лучше, — проворчал он, скривившись.

Том бросил на него косой взгляд. Он прекрасно понимал: этот мальчишка не виноват, что ел досыта и получал сладости. Но все равно откуда-то пришла иррациональная обида. Стоит тут… рассуждает, какое мороженое вкуснее. А его братья-близнецы за обедом могут начать перебрасываться едой. Миссис Уизли ругает их за это, конечно. Но как-то больше для проформы. В приюте бы такую темную за это устроили. Это же ЕДА!

Покупки Тому любезно уменьшили. Он решил отказаться от мороженого и купил себе большой стакан восхитительно холодного лимонада, который и стал пить маленькими глотками.

— Нужно будет для Гарри подарок купить, — между тем рассуждал Рон, — что-нибудь волшебное. Завтра же мы пойдем на этот их базар. Папа обещал денег дать. А у Гарри день рождения.

Том про себя подумал, что никаких подарков он никому точно покупать не будет. А вот если удастся хоть на минуту смыться от миссис Уизли и остальных, попробует хотя бы посмотреть на что-нибудь по-настоящему интересное. А если не получится удрать, то, возможно, подвернется случай избавиться от крысы. Потому что Смерть-На-Ниле просто должна быть. Хотя бы и такая.

Случай подвернулся довольно быстро. Крыса, как оказалось, сидела у Рона в кармане. Заботливый хозяин не захотел оставить ее в палатке, где было прохладно из-за специальных чар.

Они как раз стояли на площадке, с которой открывался вид на раскопки. Рон что-то обиженно бубнил, а потом заявил, что сестричка может стоять тут, сколько захочет, а он пойдет в палатку. Потому что жарко и пить хочется. А деньги он все потратил, на лимонад не хватит.

Том пропустил толстый намек на то, что у него еще осталось несколько сиклей от подаренного Чарли галлеона. Рон вполне мог правильно рассчитать деньги и сам себе лимонад купить. Или еще чего. Но этот намек… А тут еще из-под камня выглянула змейка.

Рон уже поворачивался спиной, собравшись уходить, из его кармана на пару секунд появилась мордочка крысы. Том воровато огляделся, убедился, что поблизости никого нет, и, пересилив отвращение, выхватил грызуна из кармана и тут же бросил его змее.

— Убей! — сорвалось с его губ на парселтанге.

Змея подчинилась мгновенно. И тут случилось странное: тело зверька начало изменяться, и на месте крысы оказался… довольно упитанный низкорослый мужичок. Том замер. Это могло означать только одно — анимаг…

Между тем послышались крики, кто-то бежал в их сторону от палаток. Увидеть произошедшее никто не мог, видимо, сработали какие-то чары. Рон удивленно обернулся. Том буквально чудом сумел сделать вид, что ничего не понимает.

— Что случилось? — спросил Рон.

— Кому-то плохо стало, — ответил Том, — от жары, наверное.

— А? — Рону были не интересны мертвые толстяки.

— Пошли отсюда, — сказал Том, — ну его. Действительно, жарко.

Их еще не хватились, на рассказ Рона о том, что какому-то чудику стало плохо, особого внимания никто не обратил.

— Толстякам тяжелее переносить жару, — сказал на это Билл, — да и сердце могло прихватить. Всякое бывает. Надо бы узнать, кто это. Вряд ли кто-то из тех, кто тут работает, наши привыкли. Может, кто в гости приехал. Или консультант.

Чарли по просьбе Тома увеличил его покупки и тут же отломил один банан от грозди. Том замер. До него только сейчас дошло, что он на редкость глупо распорядился деньгами. В семействе Уизли ни у кого не было ничего личного. Стоило сожрать все побыстрее, пока не подтянулись остальные. Но было уже поздно.

— Джинни, детка, скоро ужин. Не ешь пока ничего, а то перебьешь аппетит. Давай сюда. Что тут? Бананы? Дыня? Я сейчас охлажу, и выйдет чудесный десерт.

Том с тоской проводил взглядом свои фрукты. Ну что ж… Век живи, век учись… дураком помрешь. Хорошо, если полбанана и ломтик дыни достанется. Впрочем, его гораздо больше интересовала загадка странной крысы, которая оказалась на поверку совсем не крысой. И почему этот анимаг так интересовался им, Томом? Об этом определенно стоило подумать.

Рон хватился своей крысы перед самым ужином. А потом вернулся Билл с каким-то странным выражением лица… Том замер. Кажется, придется вспоминать все актерские навыки.

Их с Роном тут же расспросили о толстяке, которому стало плохо.

— Нет, я не видела, как ему плохо стало, — сказал Том, — я смотрела на раскопки. А Рон пошел в палатку. Потом кто-то крикнул, что человеку плохо, я и обернулась.

— Ага, — подтвердил Рон, — так оно все и было. Я пошел обратно, а Джинни все смотрела на эти ямы и рабочих. И тут кто-то крикнул.

— А что с тем человеком? — спросил Том. — У него действительно больное сердце? Он от жары?

Перейти на страницу:

Похожие книги