Читаем Томоджин (СИ) полностью

— Тогда уж сами и рисуйте, — сказал он, — вообще все ваше будет. Рисунок — самое сложное. И время отнимает. Мне тоже нужно к экзаменам готовиться.

— Джин, ты не зарывайся, — прищурился то ли Фред, то ли Джордж, — давай-ка поработай на благо семьи. Летом точно денег не будет.

— Ты свое собственное благо с семейным не путаешь? — поинтересовался Том. И порадовался, что ему есть куда пристроить свое имущество.

— Что здесь происходит? — послышался голос Перси.

Том воспользовался замешательством близнецов и благополучно смылся. Ему еще расписание встреч со Снейпом составлять. И ход в Запретный Лес исследовать.

Проход вначале был вполне приличным. Как выяснилось, дверь там стояла надежная, поэтому никакие лесные обитатели в Тайную Комнату и не забирались. А вот за дверью… Проход заканчивался в небольшой пещере, в которой, судя по всему, время от времени жили какие-то животные. Снейп и Том моментально наколдовали себе Головные Пузыри. Нечистоты и остатки трапез местных обитателей убрал призванный домовик. А волшебники выбрались на волю.

Том в полном шоке осматривал огромные деревья.

— А где Хогвартс? — спросил он.

— В той стороне, — показал Снейп, — его не видно из-за деревьев. Если забраться на какую-нибудь возвышенность, то сможете увидеть замок. Очень удобное место, отсюда уже можно аппарировать. И пещеру просто так не найдешь. Поставить тут отпугивающие чары, и можно не беспокоиться, что встретишь какое-нибудь животное. И маячок стоит приспособить, чтобы не промазать при аппарации сюда.

— А кентавры? — спросил Том. — Они никому не скажут?

— Чары будут действовать и на них, — ответил Снейп, — а с волшебниками они не особо откровенничают. Выпускайте своего питомца, пускай погуляет. А мы с вами посмотрим, какие травы тут есть.

Да, конечно, травы. Том позвал Шушу и велел ему держаться поблизости, а потом огляделся еще раз. Все-таки здесь было здорово. И как легко дышится! В замке все же душновато. Сырость, запахи кухни, пыли, множества человеческих тел. Сам Том был чистоплотным, его соседки по спальне тоже. Но вот от Рона частенько пованивало грязными носками. Поттер тоже ароматом не радовал. Об близнецов постоянно воняло тем, что они тайком варили в заброшенных классах. Многочисленные фамилиары добавляли свои ноты в общее амбре. А еще были мыши и крысы со своим специфическим запахом. Здесь же ничего подобного не ощущалось. Или это все же после пещеры так свежо? Да какая разница… Том вдохнул полной грудью и даже зажмурился от удовольствия.

— Нравится? — усмехнулся Снейп. — Мне тоже легче дышится в лесу. Вы любите лес?

— Не знаю, — честно ответил Том, — я ведь в настоящем лесу никогда и не была.

Снейп кивнул. Тому показалось, что тот его понял.

— Здесь не так далеко до болота, — прикинул Снейп, — змеи уже должны были проснуться, так что можно опробовать ваш дар. Попробуйте заодно уговорить их принести кое-какие травы, из тех, что растут в топях. Это здорово сэкономит наше с вами время. И не забывайте смотреть по сторонам. И, естественно, под ноги.

Том кивнул, сделал несколько шагов и чуть не растянулся, споткнувшись о корягу. Да, тут не расслабишься. Еще и всякие кусты за мантию цепляются. Это не по садику или парку гулять. Никаких аккуратных аллей и скамеек в поле зрения. Но все равно было здорово. Воздух, от которого кружилась голова. Запахи земли, травы, мхов и молодой листвы. Пение птиц. Солнечные блики и кружевные тени на тропинках. Тихий шум ветра в кронах вековых деревьев.

Снейп, надо отдать ему должное, чувствовал себя в лесу вполне уверенно. Он цепким взглядом моментально заметил несколько белоснежных волосков из грив и хвостов единорогов, прицепившихся к кусту, выдернул из земли несколько цветков и с интересом оглядывал мох.

— Скажите, сэр, — обратился к нему Том, — а вы часто тут бываете?

— Не часто, — ответил Снейп, бережно отщипывая верхушки у мха, — вы не могли не заметить: выйдя из замка, невозможно не пройти мимо хижины Хагрида, если направляешься в лес. А он очень внимательно следит, чтобы без него сюда никто не ходил. Аппарировать из других мест не всегда получается.

— А Дамблдор заставляет делиться редкими травами? — хмыкнул Том.

— Дамблдору плевать на редкие травы, — хмыкнул в ответ Снейп, — думаю, Хагрид опасается, что я узнаю о его незаконных питомцах. Он считает себя чуть ли не хозяином леса.

— Глупо, — заметил Том, — это лес явно сам по себе и проглотит любого хозяина. То есть, того, кто возомнит себя его хозяином. Этим деревьям, например, явно не одна сотня лет. Хотя я не специалист, конечно. Может они и не старше кого-то вроде Фламеля. Но кто такие для них Хагрид и Дамблдор? Букашки у корней.

Снейп тоже задрал голову вверх.

— Букашки могут подточить корни, — вздохнул он, — но я с вами согласен. Мы все пылинки на лице нашей матери Земли. А некоторые и грязь.

Перейти на страницу:

Похожие книги