Читаем Тони Валентайн полностью

Кэт тревожно заерзала на сиденье. Потом огляделась, словно ища пути к бегству на тот случай, если предложение Валентайна ее не обрадует.

— Я слушаю.

— Снимите священного журавля с вашей формы.

Она не сразу поняла, что он сказал.

— И это все, чего вы хотите? — удивилась Кэт.

— Все, — подтвердил Валентайн.


— Юнь стал мне как отец, которого у меня никогда не было, — объяснил он, катя по Пасифик-авеню, когда они возвращались к машине Кэт. — Взял меня под крыло и научил многому, а не только приемам дзюдо. Я тут на днях зашел к нему, увидел, в каком он состоянии, и понял, скольким я ему обязан.

— Понимаю, — кивнула Кэт.

Валентайн ехал мимо улицы мотелей. Показался «Голубой дельфин», тротуары утопали в сугробах. Перед входом стоял черный «БМВ» Джерри, хотя он говорил своему бестолковому сыну здесь ее не оставлять. Валентайн тихо чертыхнулся.

— Что случилось?

— Сынок мой. Я остановлюсь на секундочку, вы не против?

— Пожалуйста.

Валентайн затормозил на обочине, припарковавшись напротив офиса управляющего.

Кэт осталась в машине. Валентайн спустился по дорожке к номеру сына. В мотеле было пусто. Он уже хотел постучать в дверь, но увидел на снегу прозрачную обертку от пачки сигарет. Ни Джерри, ни его подружка не курили. В голове зазвучал сигнал тревоги.

— В чем дело? — спросил управляющий, выключив портативный телевизор на столе, когда Валентайн вошел в офис.

Он вытащил десятку.

— Пожалуйста, позвоните в номер моего сына и скажите, что его ждет посылка.

Спрятав деньги в карман, управляющий позвонил в номер.

— А теперь звоните в полицию, — продолжил Валентайн.

Управляющий нахмурился.

— Мне неприятности ни к чему.

— Тогда звоните.

Валентайн спрятался в заснеженных кустах у дорожки. Через несколько секунд перебинтованный Джоуи Молло прошагал мимо него в офис управляющего. Выйдя на дорожку, Валентайн подсек Джоуи ногой. Тот шмякнулся на землю. Валентайн предложил ему руку, тот потянулся к нему, и тогда Валентайн ударил его в лицо.

И пошел к номеру Джерри. Дверь была распахнута. Он сунул голову внутрь. Сын и его подружка сидели в центре комнаты, привязанные к паре стульев. Молло залепили им рты широким скотчем и привязали к их ногам кирпичи, словно намеревались их утопить.

Валентайн заслышал позади шуршанье, потом сдавленный женский крик. Он обернулся и увидел, что Большой Тони обхватил Кэт за шею. В другой руке он держал пакет из «Бургер Кинга».

— Какой удачный денек у меня сегодня, — сказал Большой Тони. — Пошел за жратвой и нашел в вашей тачке эту симпапулю.

— Помощь нужна? — спросил Валентайн Кэт.

— Нет, — процедила она сквозь стиснутые зубы.

Кэт лягнула Большого Тони в подъем ноги и выскользнула из его захвата. Потом схватила здоровяка за запястье, повернула, и он взвизгнул.

— Ой-ой, — заскулил Большой Тони, корчась от боли. — Я чего, я ничего, честное слово.

— Правда? — уточнила Кэт.

— Ага, — ответил он.

Кэт добавила ему между ног. Тони согнулся пополам, она впечатала ему колено в лицо. У него глаза вылезли на лоб, он упал на замерзшую лужайку с приглушенным стуком.

Валентайн вошел в номер сына. Малыш Тони выскочил из укрытия за дверью. Он сжимал что-то в руке — небольшой нож или дубинку. Валентайн двинул ему в челюсть, Малыш Тони полетел в ванную, выронив свое оружие. Валентайн поднял его. Это был синий контейнер от конфет «Пез».

Он развязал сына и его невесту. Иоланда жалобно вскрикнула, когда Валентайн отлепил скотч от ее рта. Он опустился на колени рядом с ней.

— Он трогал меня, — прошептала она.

Валентайн посмотрел на ее грудь. Блузка была разорвана, правая грудь оголена. На коже виднелись свежие царапины.

— Кто? — спросил он.

Она заплакала. Джерри обнял ее за плечо и сказал, что все будет хорошо.

— Кто это сделал? — настаивал Валентайн.

Сын поднял на него глаза. Ему тоже досталось: щеки опухли и побледнели.

— Большой Тони. Он приставал к ней у меня на глазах.

Валентайн открыл Джерри рот. Все зубы были на месте. Они с Лоис чуть не разорились на скобках для этих вот зубов. Он вышел на улицу.

Большой Тони стоял на четвереньках на лужайке, пытаясь восстановить связь с земным притяжением. Кэт нависала над ним.

— Привет, дурачок, — сказал Валентайн.

Большой Тони поднял голову и тупо посмотрел на него, как будто не мог понять, кто перед ним. Потом его бычьи черты осветила искра узнавания.

— Какого?.. — пробормотал он.

— Ты зачем это делал?

— Что?

— К девушке приставал?

Большой Тони презрительно сплюнул на землю.

— Потому что она шлюха.

Валентайн наступил ему на руку.

Глава 25

Зови меня папой

Досье в полиции может стать источником массы преград. В большинстве штатов вам не дадут лицензию на продажу спиртного или право голоса на выборах. Если преступление серьезно, вам запретят водить машину, работать на государственной службе, быть присяжным и баллотироваться на какой-либо пост. Вы становитесь персоной нон грата, по крайней мере, для правительства.

Перейти на страницу:

Похожие книги