Читаем Тони Валентайн полностью

Теперь, тридцать четыре года спустя, Ник Никокрополис с гордостью взирал на пройденный путь. Да, отрочество его счастливым не назовешь, ну и что с того? Врагу не пожелаешь, чтобы дед и отец откинулись практически одновременно, но благодаря этой утрате он получил такие жизненные уроки, которые не смог бы постичь ни при каких иных обстоятельствах. Удары судьбы закалили его, и Ник нашел в себе силы, о существовании которых прежде и не подозревал. В душе у него открылась рана, но потом она заросла, ороговела даже, и в результате он стал по-настоящему крутым.

— Итак, Фонтэйн пропал, — повторил Ник сказанные Сэмми Манном слова. — Средь бела дня зашел на автостоянку, и больше его никто не видел. И как он этот трюк провернул? Через люк в полу, что ли, провалился?

— Я полагаю, они пользовались системой зеркал, — прошамкал Сэмми.

— Кто? — Ник опешил.

— Ну, эти, Зигфрид и Рой[9], что со слоном.

— Зигмунд Фрейд? А он-то при чем?

— Я думал, вы про тех фокусников…

В ярости Ник стукнул кулаком по чудовищных размеров столу с мраморной столешницей — дело происходило в его личном пентхаузе. Отгрыз кончик сигары, злобно сплюнул в корзину для бумаг.

— Каждый божий день я наблюдал, как эти двое фрицев уводили из моего казино толпы народа! И ты полагаешь, мне интересно, что они делали с каким-то сраным слоном? Я тебе о другом толкую, чертов тупица: как это Фонтэйну удалось стряхнуть твой хвост?

Сэмми пожал плечами, всем видом показывая, что это ему и самому хотелось бы понять. Фонтэйн обогнул казино, вошел на крытую стоянку, нырнул за бетонный столб — и баста, словно в воздухе растаял. Тип, которому Сэмми приказал за ним следить, так его больше и не увидел.

— Мы полагаем, что он переоделся и сел в другую машину, — объяснил Сэмми. — Ничего другого в голову не приходит. А взятую напрокат тачку вместе с ключами он бросил на стоянке.

— Ах, вот как, — саркастически произнес Ник. — Значит, поменял портки и смылся. Интересно, а за что я тебе деньги плачу, а? Я тридцать лет пупок рвал, чтоб все кругом были довольны, а ты позволяешь парню, который ободрал меня как липку, вот так взять и смотаться? Господи Боже ж ты мой!

Сэмми виновато понурился. Его работодатель был представителем вымирающего племени: этот маленький сердитый человечек упрямо сопротивлялся распространившейся в последнее время практике, когда хозяева казино продавались крупным корпорациям, владеющим сетями гостиниц, и сурово расплачивался за свое упрямство. Как только «Акрополь» начинал терять прибыли, банк Ника тут же принимался слать ему сердитые уведомления.

— Простите, босс, — с несчастным видом пробормотал Сэмми.

— Что там насчет девчонки? — спросил Ник.

— Мы сегодня вечером настояли на ее аресте.

— Она внесла залог?

— Еще нет.

— А ты уверен, что она замешана?

— Уверен, еще как уверен! У меня все на пленку записано.

— Я тоже эту пленку видел, — напомнил ему Ник, жуя незажженную сигару. — И хоть убей, ничего такого не разглядел.

— Она подавала ему сигналы, — защищался Сэмми.

— Ты твердо знаешь?

— Ну конечно!

— Так почему сразу же не выкинул этого Фонтэйна?

— Потому что хотел убедиться, прокрутить запись еще несколько раз. Я не хотел выдвигать обвинения просто так.

— А сейчас ты убежден?

— Ну да, окончательно.

— На сто положительных процентов или как?

Сэмми скрипнул зубами. Порой ему казалось, что лучше уж жить на пособие, чем выслушивать всю эту Никову нудянку.

И Ник это почувствовал, доказательством чему стало еще более яростное пыхтенье незажженной сигарой.

— Что говорят в Комиссии по игорному бизнесу?

— На этот раз они не на нашей стороне, — признался Сэмми.

— Ты шутишь!

— Послушайте, — сказал Сэмми. — Я могу неопровержимо доказать, что Нола жульничала. Каждый раз, когда она смотрела на свою закрытую карту, она подавала Фонтэйну сигналы.

— И каким же образом?

— Когда у нее шла выигрышная карта, она опиралась на стол свободной рукой, когда же карта была плохая, она откидывалась назад.

— А в суде это сможет быть доказательством?

— Уайли нанял мне в помощь консультанта. Какого-то отставного полицейского из Нью-Джерси.

— Из Джерси? Ну нет, ты не шутишь, ты просто издеваешься!

— Он считается лучшим из лучших.

Ник в раздумье жевал сигару Эта идея ему активно не нравилась. Если комиссия не встанет на его сторону, дело в суде он проиграет. Но это не значит, что обвинение следует отозвать: как только пройдет слушок, что он сдался, так тут же в его казино, как мухи на падаль, слетятся жулики всех мастей.

— Давно она у нас работает? — спросил Ник.

— Почти десять лет.

— Раньше проблемы бывали?

— Нет, она всегда считалась очень надежной.

— «Йе-йе-йе», — задумавшись, пропел Ник строчку из старой битловской песенки[10]. — Только вот этого не надо! Дилеры не становятся мошенниками в одночасье. Вполне вероятно, она надувала нас и раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы