Читаем Тонкая красная линия полностью

У японцев оборона была построена в Биде двух полукруглых секторов, прикрывавших основные подходы к Була-Була. Сектора располагались в затылок друг другу на расстоянии примерно сто метров, оба имели хороший обзор и состояли из довольно глубоких траншей. Судя по всему, противник был намерен серьезно удерживать здесь свои позиции, дать американцам настоящий бой. Бэнд со своей ротой вышли к левому флангу этого полукруга, тогда как третий батальон наступал справа. Правда, здесь действовала, по сути дела, лишь одна его рота, поскольку две другие в это время были связаны боем с группировкой противника, которая ранее была отсечена от основных сил, окружена и прижата к побережью. Да и эта рота действовала весьма пассивно, не столько наступая, сколько пытаясь сковать японцев, чтобы дождаться подхода своих главных сил. Бэнд, конечно, ничего этого не знал. Он послал вперед второй и третий взводы, усилив их двумя станковыми пулеметами, и приказал попытаться найти брешь в обороне противника. Тем временем он немного отвел назад минометчиков, чтобы им удобнее было вести огонь по японским траншеям. При этом минометчики ухитрились нарваться на какую-то небольшую группу японцев, неизвестно откуда взявшихся у них в тылу. К счастью, все кончилось благополучно.

Минометы вели огонь недолго, поскольку количество боеприпасов у них было очень ограничено. Но и этого оказалось достаточно. Рота сразу почувствовала, как ослабело сопротивление противника, быстро двинулась вперед. Солдаты шли, пристально вглядываясь в заросли высокой травы, проходили мимо пальм, иногда наталкивались на отдельные огневые точки, в основном разделывались с ними, иногда не успевали — и тогда валились на землю, бессильно хватая воздух широко открытым ртом, и умирали. Они не знали, что ослабление сопротивления со стороны японцев явилось результатом успеха роты третьего батальона, наступавшей правее них. Да это их и не волновало.

Файф шел вместе с отделением, убивая всех японцев, попадавшихся на пути. Он был охвачен двумя сильными чувствами — страхом и каким-то душевным подъемом, но не мог понять, какое из них сильнее. Неожиданно командир отделения Дженкс громко вскрикнул и свалился на землю — японская нуля пробила ему горло. Так Файф стал хозяином в отделении, и ему это пришлось по душе.

Что же касается Белла, то все ночные страхи уже покинули его, он умело командовал отделением, что-то кричал, приказывал, но главное внимание обращал на то, чтобы особо не зарываться и по возможности стараться не посылать людей под пули. Долл шел с веселой усмешкой на лице, держа в одной руке винтовку, в другой пистолет, а когда не осталось патронов, бросил его, и он болтался у него на шнурке, бил по ногам.

Наконец солдаты ворвались в деревню! Когда они показались непосредственно на улице, многие оставшиеся в живых японцы кончали жизнь самоубийством — кто подрывался на гранатах, кто стрелялся, кто распарывал себе живот. Американцы считали, что в этом нет ничего особенного, поскольку они все равно убивали всех, кто попадался им, — стреляли в упор, закалывали штыками. В конце концов оказалось, что в плен взято всего-навсего восемнадцать японцев.

Когда все было кончено, солдаты третьей роты отправились поприветствовать коллег из соседнего батальона, улыбки казались особенно белозубыми на фоне черных и грязных до неузнаваемости лиц. Несколько солдат сидели на земле и плакали. Дейл тем временем трудился в поте лица и успел собрать довольно обильный урожай золотых зубов и коронок. И еще ему удалось раздобыть замечательный трофей — отличный японский офицерский хронометр, который он потом продал за сто долларов. Когда они ворвались в деревню, он увидел японца, сидевшего на ступеньках одного дома, голова у него была опущена на колени, и казалось, что он ничего не видит и не слышит. На запястье у него блестел хронометр. Дейл выстрелил ему прямо в голову и снял часы. К сожалению, это был, пожалуй, единственный стоящий трофей в тот день в их роте, потому что откуда ни возьмись налетели вдруг эти подонки из квартирмейстерской роты. А солдаты и без того чертовски устали, до трофеев ли им тут было. Потом, конечно, они об этом пожалеют, но будет поздно.

Весь следующий день они участвовали в наступлении на японские позиции, вытянувшиеся вдоль побережья. А еще день спустя пришла смена. Их сменяли чистенькие, гладковыбритые, веселые солдатики из какой-то совершенно свежей дивизии, которой предстояло идти теперь дальше по побережью — на Кокумбону. Японская императорская армия, судя по всему, трубила отход по всей линии. Для них же более существенным было сейчас то, что после выхода из боя их не заставили пешком тащиться на свои старые позиции, а подали грузовики, и они покатили себе, удобно рассевшись в кузовах, по дороге вдоль берега, молча разглядывая и то, что было вокруг, и соседей по машине, и такие мирные на вид песчаные пляжи, поросшие пальмами. А за песком пляжа между деревьями сверкало яркой синевой спокойное море и негромко шуршал прибой…

Глава 8

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже