Читаем Тонкая Стена: Крушение полностью

Учитывая, что я сидел между ними, эта ситуация меня начала забавлять. Тем более внезапно я почувствовал руку Любавы на другом своем колене. Да что такое творится! Они сейчас поздороваются там под столом, руки друг другу пожмут и чего? В своей родной академии я не пользовался таким вниманием женщин. И каких женщин! И снова меня выручил шеф. От его зоркого взгляда не укрылось поведение наших женщин, и он выручил меня из сложившейся двусмысленной и вредной для здоровья ситуации.

- Так! - рявкнул он, и от этого громового баса девушки вздрогнули и сразу оставили меня в покое,- что здесь происходит!

- Ничего, - невинно заметила Любава, - ты кстати не рассказал, как там твой доклад?

- Нормально, - подозрительно посмотрел на нее Зигфрид, - наша работа признана удовлетворительной. Завтра утром мы получим окончательные инструкции.

- Но Зигги, какие инструкции? - удивился Мойша, - насколько я понял Сента, мы по-любому должны отправиться к нам в Муром. Именно там найден русинский схрон.

- Да, это так, - кивнул Зигфрид, - Мы летим к вам. Но вот точная суть задания - это под вопросом. Завтра все выяснится.

- Кто празднику рад - тот с вечера пьян. Наша очередь вас привечать. - широко улыбнулась Любава.

- А я что говорил? - заявил Мойша, - это, тово, моя идея!

- Это тово, бесспорно - рассмеялась Любава.

Я покачал головой. Любава постоянно подтрунивала над лешим, но тот не обращал на это совершенно никакого внимания. Хотя, по сравнению с ударом в спину, который всего полчаса назад Мойше нанесла Хельга, издевки Любавы были, если вдуматься, так, укусами комариными.

- Ну что же, - кивнул Зигфрид, - почему нет? Давайте организуем ужин. Я сам хотел это предложить.

- Зачем тогда дело стало? - вставил я, присоединившись к общей беседе, и был вознагражден пылким взглядом Любавы. Но одновременно меня вновь коснулось колено Хельги, которая невозмутимо изучала какую-то тонкую книжицу. Откуда она ее взяла - ума не приложу. Что-то раньше не замечал я за ней любви к чтению.

- Хозяйка! - рявкнул Зигфрид.

На его зов сразу появилась розовощекая Агнесса. Она была одета в платье с необъятным вырезом, туго спеленавшим ее большие (на мой вкус - так слишком большие) груди.

- Слушаю вас, гости дорогие, - склонилась она перед Зигфридом. Тот, не отрываясь, смотрел на едва не вывалившиеся на свет божий толстые розовые соски хозяйки. Наконец, он принял какое-то решение.

- Агнешка, - ласково произнес тот, от чего пышечка выпрямилась и вздохнула так, что у нее на груди едва не лопнула шнуровка платья, - мы решили организовать ужин.

- Прекрасно, - расплылась та в улыбке, - что будете заказывать?

Я, естественно, заказал сосиски. Любава остановилась на зажаренном поросенке под хреном. Зигфрид решил разделить с ней это блюдо. Хельга заказала жареную рыбу, и лишь Мойша, как всегда, был оригинален.

- А что-нибудь растительное у вас есть? - осведомился он чем привел хозяйку в замешательство.

- Растительное? Лук, чеснок…петрушка, укроп… есть трава для специй…

- Картофель имеется?

- Имеется, - облегченно кивнуло хозяйка, вам какой жареный или вареный, с…

- Так женщина, - оборвал ее Мойша, - мне вареный картофель. Луку зеленого побольше. Да и картофеля не жалейте. И укропа можно. И петрушки…

- И осоки, щавеля, цветочков ромашки, а на закуску белены! - не удержалась и съязвила Любава.

Мало того она настолько точно изобразила размеренную речь лешего, что все грохнули со смеху. На этот раз Мойша хоть как-то отреагировал на шутку. Он повернулся к девушке и, нахмурившись, погрозил ей своим волосатым пальцем, чем вызвал очередной приступ гомерического смеха у присутствующих. Одна хозяйка пыталась оставаться невозмутимой.

- А что будут пить дорогие гости? - осведомилась она наконец поборов смех.

- Мне меду хмельного. Как обычно. Дамы? - повернулся Зигфрид к столу.

- Пиво, - ответила Любава. Хельга, отложив свою книжицу, кивнула.

- Я тоже пиво, - поспешил вставить я.

- А ты Мойша? - осведомился Зигфрид у последнего члена нашей группы.

- Я, Зигги, не люблю спиртное, - немного подумав ответил тот, - мне, хозяйка, чаю с травами…

Любава хотела было опять сострить, но столкнувшись с предупреждающим взглядом Зигфрида, видимо, решила отложить шутку на потом. Тем не менее я увидел, как она посмотрела на Агнессу и сделала несколько пассов.

Ее движения напомнили мне какое-то заклинание… Точно! Заклинание Контроля. Теперь хозяйке предстояло сделать нечто против своей воли. Только вот почему Любава сделала это как-то тайно? Она что, готовила нам всем сюрприз? Не люблю сюрпризов от женщин. Про себя я решил внимательней следить за русинкой.

Хозяйка ушла, оставив нас одних. Зигфрид опустился на стул рядом с Хельгой, оказавшись таким образом во главе стола. Занятное, доложу я вам, расположение. На одной стороне я между двумя девушками. Во главе стола Зигфрид, а всю противоположную сторону занимал Мойша. Леший для верности подставил себе еще один стул и сидел фактически на двух.

Некоторое время мы молчали и первым начал говорить тот, кому и полагается. Наш начальник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика