Читаем Тонкая стена полностью

— А не будут без спросу по нашим землям шляться. Вы, Хранители, считаете себя шибко умными, должны были догадаться что я за ними с момента прибытия их в Муром наблюдаю. Да и кроме того, ежели бы все против моих воинов не обернулось, прости Господи, судили бы мы сейчас ваших изыскателей показательным судом, как шпионов фатерляндских. Так ты за этим ко мне пришел?

— Нет, Советник. Не за этим. Пришел я к тебе совсем по другому поводу. Ты ведь никак с Гансом фон дер Хонником воевать затеял?

— Ну, какая война… У нас же с ним этот, как его, пакт о ненападении.

— А куда же ты тогда собрался?

— Да так, мы учения проводим. Взаимодействие войск отрабатываем в условиях, приближенных к боевым.

— Взаимодействие, говоришь? И поэтому ты сюда всю свою армию вывел? Ты хоть гарнизоны в городах-то оставил, или все к границе подтягиваешь?

— Ну, ты прямо зверя какого-то из меня делаешь. Я человек миролюбивый и совсем не кровожадный. Ты вспомни — я ведь под рукой князя земли русинские объединил почти без крови.

— Это правда. Только вот глупо у тебя как-то получилось с этой приграничной стычкой. Вроде как кошку ты постриг — визгу было много, а шерсти мало. Может, ты поэтому войска в лесах под Дорогобужем держишь? Опять на внезапность рассчитываешь?

— Не только. — Федор осклабился, как бы давая понять, что игры в кошки-мышки закончены. — Нам Дорогобуж все равно надо брать. А к этому подготовиться надобно.

— И что, ты со своими пукалками собрался сломить сопротивление вчетверо превосходящего тебя обороняющегося противника?

— Ну, не совсем вчетверо. На моей стороне — лешие.

Велимир почувствовал, как под его ногами закачалась земля.

— Лешие пошли на войну? Что же ты им посулил такое, Советник?

— Не поверишь — ничего. Они сами пришли просить у меня фатерляндские болота, коли мы их завоюем. Поэтому зверье их нам поможет равновесие сил слегка подправить.

— А как насчет помощи от нас в этом деле благом?

— Да ты что? И сколько крови ты с меня намерен выпить за это? — Федор старался как мог, сохранить спокойствие, хотя внутренне ликовал. — Какие условия выдумали уважаемые Хранители на этот раз?

И вот тут Велимир, ожидавший этого вопроса, парировал его:

— А что ты скажешь, уважаемый Советник, если узнаешь, что за моим предложением стоят не только Хранители?

— А кто? Властелины? Что-то это на них непохоже. Они больше привыкли под дверями тайком гадить…

— Нет. И не Властелины. Хотя, возможно, они тебя за эти слова и накажут…

— Если услышат…

Велимир с удивлением отметил, что в глубине души он согласен с этой мимолетной ремаркой Федора, но продолжил:

— Хранители Ключей…помнишь, кого так называли?

Федор обмер.

— Контрабандисты? Но ведь их нет! Это только сказки для детей малых да студентов в вашей Академии!

— Ага. И эти сказки наложили в твоих землях метателей, патронов и прочей дряни из Грубого Мира в десяток схронов, и собирались тебя за ручку к ним водить с помощью лешаков.

Федор недоверчиво мотнул головой.

— Сколько, ты сказал, схронов в наших землях? Десять?

— Да, Федор. Ты пока нашел один. Так вот, я уполномочен от лица Хранителей Стены и Хранителей Ключа предложить тебе помощь и оружие. Для начала — для взятия Дорогобужа. А потом…

— Что потом? — заинтересованно спросил Федор.

— А потом мы совместно с Хра…да черт с ними, с Контрабандистами начнем уничтожать чужое оружие и в ваших схронах и у фон дер Хонника. Переведем ситуацию в нормальное русло.

— Боятся, значит, контрабандисты фон дер Хонника? А меня, получается, не боятся?

— Герцога молодого они боятся, это правда. А с тобой…И мы и они считаем, что с тобой договориться можно.

— Но сложно… — поспешил упредить Велимира Федор.

— А никто и не говорит, что просто. У тебя, наверняка, условия есть…

— Есть. Только ты мне сначала на один вопрос ответь. Какая выгода Контрабандистам с этого всеобщего разоружения?

Велимир растерялся. Ответа на этот вопрос он не знал, а Вечевар как-то это тему не затронул. И Хранитель решил ответить честно.

— Не знаю, Советник. Честное слово, не знаю. Если по логике вещей судить…Жизнь теперь все равно по-другому потечет. Придется нам всем смириться с вещами из Грубого Мира, хоть и перевернут они жизнь в Лангевельте. Только уж лучше, если перемены эти будут происходить под нашим совместным контролем.

— Нашим? Ты имеешь в виду Хранителей и Контрабандистов? И ты мне рассказываешь про месть Властелинов? Где они? Вы, я смотрю, решили миром править вместо них?

Велимир вновь удивился догадливости Советника. А что? Хранители заслужили это право. И уж под их присмотром мир будет никак не хуже, чем то, что получилось сегодня из призрачного руководства Властелинов. Вот эту мысль Велимир и высказал вслух Федору. Тот задумался, а потом ответил:

— Что ж, Хранитель или как тебя теперь называть прикажешь…

— Давай без церемоний. — оборвал его Велимир.

— Хорошо. У меня есть условия, на которых я приму помощь.

— Только ты не очень наворачивай, Советник. Сражения все ж тебе проигрывать, а не нам. Да и Дорогобуж — не наш город.

Перейти на страницу:

Похожие книги