Читаем Тонкая темная линия полностью

- Слава богу, вы женщина, - едва шевеля губами, пролепетала Дженнифер Нолан.

- Миссис Нолан, вы вызвали "Скорую"? - спросила Анни, следуя за ней в крошечную гостиную.

В трейлере неприятно пахло застоявшимся табачным дымом и плесенью. Дженнифер Нолан с трудом опустилась на встроенный диван, обитый клетчатой тканью.

- Нет, нет, - прошептала она. - Я не хочу... Все будут на меня глазеть.

- Дженнифер, вам нужна медицинская помощь.

Анни присела рядом с ней на корточки, понимая, что несчастная женщина еще не оправилась от пережитого потрясения.

- Дженнифер, я все-таки вызову для вас "Скорую". Ваши соседи не узнают, зачем она сюда приезжала. Надо убедиться, что у вас нет серьезных повреждений.

- Ну и ну, - сказал Маллен, входя без стука в дверь. - Кажется, нас опередили.

Анни метнула на него свирепый взгляд.

- Вызови "Скорую". Моя рация вырубилась.

Она снова повернулась к жертве, хотя Маллен и не подумал выполнить ее распоряжение.

- Дженнифер, когда это случилось?

Женщина обвела глазами комнату, пока взгляд ее не остановился на настенных часах.

- Это было ночью. Я... Я проснулась, а он... Он уже был здесь. Уселся на меня верхом. Он... он... ударил меня.

- Он вас изнасиловал?

Лицо Дженнифер исказилось, из опухших глаз потекли слезы.

- Я в-всегда т-так осторожна. Почему... почему это случилось?

Анни промолчала. Что можно было ответить на этот вопрос?

- Когда он ушел, Дженнифер?

Женщина только качнула головой. Не может она вспомнить или не хочет, так и осталось неясным.

- Уже рассвело или было еще темно?

- Темно.

Следовательно, насильник ушел давно.

- Отлично, - пробормотал Маллен. Анни еще раз оглядела Дженнифер Нолан - мокрые волосы, розовый купальный халат.

- Дженнифер, вы принимали ванну или душ после его ухода?

Слезы полились сильнее.

- Он... он заставил меня. И я должна была... - ответила она торопливым шепотом. - Я не могла этого вынести... Я чувствовала его везде!

Маллен недовольно покачал головой - улики пропали. Анни мягко положила руку на плечо Дженнифер, избегая прикасаться к следам веревок на запястьях, просто на всякий случай. Ведь волокна веревки могли остаться на поврежденной коже.

- Дженнифер, вы знаете этого мужчину? Вы можете описать его?

- Нет, нет, - прошептала она, глядя на ботинки Маллена. - На нем... на нем была маска.

Дженнифер дрожащей рукой потянулась за сигаретами и дешевой пластмассовой зажигалкой, лежащими на столе. Не говоря ни слова, Анни перехватила сигареты и отложила их подальше. Возможно, с ее стороны было глупо надеяться, что Дженнифер Нолан не курила и не чистила зубы после ухода насильника, но пробы слизистой рта все равно будут взяты.

- Ужасно, как в кошмарном сне. - Женщина задрожала. - Перья, черные перья...

- Вы имеете в виду карнавальную маску? - уточнила Анни.

Чез явился на место преступления, доедая свой завтрак - буррито. Он был в одном из своих обычных нарядов - мешковатые коричневые брюки и коричневая с желтым рубаха, какие мужчины в пятидесятых надевали, идя в кегельбан. Потрепанная черная шляпа, низко надвинутая на солнечные очки, свидетельствовала о бурно проведенной ночи, так как день выдался пасмурным.

- Она приняла ванну, - объявил ему Маллен, спускаясь по ржавым ступенькам трейлера. - Ладно, хоть белье не выстирала. Мы осмотрели место преступления.

Анни заторопилась вслед за ним:

- Насильник заставил ее выкупаться. А это большая разница, парень.

- Ты бы лучше заткнулась, Бруссар! - рявкнул Маллен. - Я вообще не понимаю, почему ты до сих пор в форме после того, что случилось вчера.

- Ах, простите меня за то, что я арестовала человека, преступившего закон.

- Ники наш человек, - сказал Стоукс, бросая огрызок буррито в клумбу с увядшими маргаритками, протянувшуюся вдоль трейлера Дженнифер. - Ты набросилась на одного из наших. В чем дело, Бруссар? Он к тебе приставал или что? Всем известно, что ты считаешь себя слишком выдающейся личностью, чтобы работать простым полицейским.

- Самое время сейчас выяснять это. Лучше вспомни, зачем мы здесь, ты, задница, - прошипела Анни. - Жертва насилия сидит в вагончике, и дверь осталась открытой. Она говорит, что на парне была черная карнавальная маска, украшенная перьями.

Стоукс нахмурился.

- Господи боже, еще и имитатор на нашу голову!

- Возможно.

- Что ты хочешь сказать? Ренар здесь ни при чем, а именно он расправился с Памелой Бишон. Или у тебя другое мнение по делу Бишон?

Анни не стала говорить, что никто так и не доказал вину Ренара. Стоукс ей нарочно противоречит. Если она скажет "белое", Чез скажет "черное". Черт побери, да она сама верит, что Ренар убийца.

- Что случилось, Бруссар? - встрял в разговор Маллен, мерзко ухмыляясь. - Сходишь с ума от ренаровского сморщенного стручка? Что это ты вдруг перебежала на его сторону? Ник и Чез говорят, что он виновен, значит, так оно и есть.

- Начинай опрашивать соседей, Бруссар, - приказал Стоукс, как только на стоянку трейлеров въехала машина "Скорой помощи". - Оставь расследование настоящим полицейским.

- Я могла бы помочь осмотреть место преступления, - предложила Анни, когда Чез открыл багажник своего "Камаро".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры