Читаем Тонкая темная линия полностью

- Правда заключается в том, что я слишком хорошо делал свою работу, наконец произнес Ник. - И я совершил ошибку, борясь за справедливость там, где ее попросту не существует.

- Ты на самом деле избил того подозреваемого?

Фуркейд промолчал.

- Ты действительно подложил улику?

Он лишь чуть наклонил голову, потом повернулся к ней спиной и достал из шкафчика сковородку с длинной ручкой.

- Я жду ответа, детектив. Я должна знать, с кем я имею дело, Фуркейд, и я уже тебе сказала, что в настоящий момент не склонна доверять людям.

- В расследовании доверие никому не нужно, - парировал Фуркейд, достав разных овощей и вооружившись ножом устрашающих размеров.

- Но для меня это очень важно, - настаивала Анни. - Ты подложил кольцо в стол к Ренару?

Он поднял голову и, не мигая, уставился на нее:

- Нет.

- Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что Донни Бишон не заплатил тебе за то, чтобы ты это сделал? Он мог дать тебе денег и за то, чтобы ты убил Ренара тем вечером.

Нож вонзился в мякоть сладкого красного перца, словно это была папиросная бумага.

- Ну и кто же из нас параноик?

- Между здоровой подозрительностью и манией большая разница, - ответила Анни.

- Зачем было втягивать тебя в расследование, если мне платили?

- Ты мог меня использовать в своих собственных целях.

Ник улыбнулся:

- Для этого ты слишком умна, Туанетта.

- Не стоит тратить время на лесть.

- В лесть я не верю. Я говорю только правду.

- Когда тебя это устраивает.

Анни вздохнула - они снова пошли по кругу. Разговаривать с Фуркейдом это все равно что боксировать с тенью. Сил тратишь много, но не достигаешь никакого результата.

- Почему ты выбрал меня, а не Квинлэна или Переса?

- У нас маленький департамент. У одного зудит, другой чешется. Ты не из наших, в этом преимущество. - На его лице снова появилась улыбка, полная очарования, которым Ник Фуркейд никогда не пользовался. - Ты мое секретное оружие, Туанетта.

Анни в последний раз попыталась удержаться от подобного безумства. Но она этого не хотела, и Ник это понимал.

- Ты чувствуешь себя обязанной Памеле Бишон, ощущаешь свою связь с ней, - продолжал Фуркейд, - и с теми, кто погиб до нее. Ты знаешь о мире теней. Поэтому ты пришла сюда. Потому что мы с тобой добиваемся одной цели отправить Ренара в ад.

- Я хочу, чтобы преступление было раскрыто, - сказала Анни. - Если это дело рук Ренара...

- Он убийца.

- ...тогда все в порядке. Я буду танцевать на улице в тот день, когда они отправят его на тот свет. А если это не он... Ник воткнул нож в разделочную доску:

- Он убийца.

Анни не ответила. Она явно сошла с ума, раз приехала к Фуркейду.

- Все просто, - Ник заговорил спокойнее, вытащил нож и принялся резать лук. - У меня есть материалы по делу, Туанетта. У тебя пытливый ум и нужная доля скептицизма. У меня нет над тобой власти... - Нож застыл. Ник покосился на Анни. - Верно?

- Да, - ответила Анни, отводя глаза.

- Тогда мы поладим. Но для начала поедим.

ГЛАВА 19

Они поужинали тушеными овощами и коричневым рисом. Странно, что заядлый курильщик оказался вегетарианцем, но Анни почувствовала, что начинает привыкать к противоречивой натуре Ника Фуркейда. Ей оставалось только ждать очередную неожиданность.

- Ты проучилась два года в колледже. Почему ты бросила? - вдруг спросил Фуркейд, орудуя вилкой. Он ел так же, как делал все остальное целеустремленно и без единого лишнего движения.

- Мне показалось, что я напрасно трачу время. - Анни почувствовала себя неловко из-за того, что Фуркейд копался в ее личном деле.

- Ты записалась в полицейскую академию в августе девяносто третьего, продолжал Фуркейд. - Сразу после того дела с Душителем из Байу. Одно как-то связано с другим?

- Ты и так слишком много обо мне знаешь. Ник не обратил внимания на запальчивые нотки в ее голосе.

- Ты училась в школе вместе с пятой его жертвой Анник Делауссе-Жерар. Вы были подругами?

- Да, мы дружили, - подтвердила Анни.

Она взяла свою тарелку, отнесла в раковину и осталась там стоять, глядя в окно. Ночь окружила дом со всех сторон. Во дворе у Фуркейда свет не горел. Так и должно было быть, ведь Фуркейд сам был частью тьмы.

- В детстве мы были закадычными подружками, - начала Анни. - Родители называли нас Две Анни. Но потом мы выросли, у нас оказались разные компании. Я случайно встретила ее на улице примерно за месяц до трагедии. Она работала официанткой в баре. В тот момент Анник как раз ждала развода. Я пригласила ее съездить со мной в выходные в Лафайетт, но мы так никуда и не поехали. Я думаю, что на самом деле мне этого не слишком хотелось. У нас оказалось не так уж много общего. Потом сообщили о ее убийстве... Потом похороны...

Ник рассматривал ее отражение в окне.

- Почему тебя это так задело, если вы мало общались?

- Не знаю.

- Нет, знаешь.

Анни помолчала какое-то мгновение. Ник не торопил ее. Ответ лежал на поверхности, Анни просто не хотела отвечать.

- Когда-то мы были как две половины одной монеты, - неохотно сказала она. - Поворот монеты, игра судьбы...

- На ее месте могла оказаться ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры