Читаем Тонкий расчет полностью

Дейна с криком проснулась. Лицо ее было залито слезами. Ведь это было, было наяву, и она собственными глазами не раз видела сцены куда страшнее! Даже сейчас, в эту минуту, в кровавой бойне гибнут женщины и дети, старики и молодые, гибнут бессмысленно и жестоко. И недаром профессор Стака уверял, что понять причины войны в Боснии и Герцеговине невозможно. Но ужаснее всего, что остальным странам нет никакого дела до происходящего в Югославии!

Дейна боялась снова уснуть и попасть в сети кошмаров, терзавших ее мозг. Поднявшись, девушка подошла к окну и выглянула на улицу. Как тихо! Как неестественно тихо! И все дома целы… на тротуарах ни одной рытвины. Где теперь Кемаль и что с ним стало? Увидит ли она его когда-нибудь? Вряд ли, мальчик скорее всего уже забыл о ее существовании.

Утром Дейна отправилась за покупками. Повсюду при ее появлении люди начинали оглядываться. Некоторые пытались взять у нее автограф.

— Это Дейна Эванс, — шептались за спиной. Продавцы обращались к ней по имени. Кажется, Мэтт прав — она действительно стала знаменитостью. Но как же это противно!

Дейна забыла позавтракать и не пошла обедать. Ей хотелось есть, но от напряжения девушка не могла проглотить ни кусочка. Ей все время казалось, что сейчас произойдет несчастье. Шагая по улицам, она старалась не встречаться глазами с прохожими, подозревая в каждом снайпера. И все время прислушивалась, не раздастся ли поблизости выстрел.

Больше так продолжаться не может! Иначе она просто спятит.

Наконец Дейна решила поговорить с Бейкером.

— Что ты здесь делаешь? У тебя отпуск, и будь добра, отправляйся домой. Или съезди куда-нибудь, отдохни.

— Мне нужно поскорее начать работать, Мэтт.

Мэтт смотрел на нее и вспоминал девчонку, пробравшуюся в его кабинет несколько лет назад. Она и тогда говорила о работе. И уверяла, что лучшего репортера им не найти. Твердила, что готова начать прямо сейчас.

Она выполнила все, что обещала. Более чем. Будь у него дочь… как бы Мэтт хотел, чтобы она походила на Дейну!

— Босс желает видеть тебя, — сообщил он девушке. Они вместе направились к кабинету Лесли Стюарт.

Женщины оценивающе оглядывали друг друга. После взаимных приветствий Мэтт и Дейна устроились в креслах напротив стола.

— Я хотела поблагодарить вас за то, что вытащили меня оттуда.

— Должно быть, вам нелегко пришлось. Искренне сочувствую. Мэтт, куда вы собирались направить Дейну?

— Корреспондент при Белом доме получает новое назначение. Хочешь занять его место?

Эта должность считалась на телевидении одной из самых престижных. Дейна мгновенно просияла:

— Конечно.

— Значит, договорились, — кивнула Лесли. Дейна поднялась:

— Ну что же… большое спасибо.

— Желаю удачи.

Выйдя в коридор, Мэтт широко улыбнулся:

— Пойдем, представим тебя.

Он сам проводил ее в телестудию, где уже собрались все сотрудники. Дейна едва ли не полчаса пробиралась сквозь толпу, отвечая на приветствия и рукопожатия.

— Знакомьтесь, это новый корреспондент при Белом доме, — объявил Мэтт Филипу Коулу.

— Прекрасно. Сейчас покажу ваш кабинет.

— Ты уже обедала? — осведомился Бейкер.

— Нет, я…

— Пойдем, перекусим немного.

Светлая просторная столовая располагалась на пятом этаже. Мэтт подвел Дейну к столику в углу.

— Мисс Стюарт, кажется, очень приятная женщина, — заметила Дейна.

Мэтт хотел объяснить что-то, но вовремя передумал.

— Да. Что закажешь?

— Я не голодна.

— Но ты ведь не обедала?

— Нет.

— Ну хотя бы завтракала?

— Не успела.

— Дейна, когда ты в последний раз ела?

— Не помню. Да какая разница?

— Не хватало еще, чтобы наш новый собкор уморила себя голодом!

— Что угодно, мистер Бейкер? — спросил подошедший официант.

— Что-нибудь полегче. Принесите мисс Эванс сандвич с беконом, салатом и помидорами. Что на десерт, Дейна? Пирожное или мороженое?

— Ниче…

— Пирожок с вишнями. А мне сандвич с ростбифом.

— Сейчас, сэр.

Дейна рассеянно огляделась.

— Все здесь кажется таким нереальным. А там сплошной мрак. Беззаконие и ужас. Ну почему, почему, Мэтт, никому нет до этого дела?

— Ошибаешься. Конечно же, есть. Но не мы правим миром, и от нас мало что зависит. Согласись, мы стараемся как можем.

— Этого недостаточно, — упрямо мотнула головой девушка.

— Дейна…

Мэтт осекся. Разве он способен ее утешить? Она далеко отсюда, прислушивается к грохоту неслышных ему взрывов, видит страшные картины, которые никому из здесь сидящих во сне не снились…

Оба молча дожидались официанта.

— Ну вот и наш обед!

— Мэтт, я не очень голод…

— Ешь, и немедленно! — скомандовал Мэтт. К столу подошел Джефф Коннорс.

— Привет, босс.

— Здравствуй, Джефф. Дейна, это Джефф Коннорс. Глава спортивного отдела.

Дейна кивнула.

— Я ваш преданный почитатель, мисс Эванс. Очень рад, что вам удалось благополучно выбраться.

Дейна снова кивнула.

— Составишь нам компанию, Джефф? — спросил Мэтт.

— С удовольствием. Знаете, я старался ни за что не пропускать ваши репортажи, — сообщил Джефф, усаживаясь. — Просто блеск! Вы молодец, мисс Эванс.

— Спасибо, — промямлила Дейна.

— Джефф сам знаменитый спортсмен. Его портрет висит в Зале Славы американского бейсбола.

Очередной, едва заметный кивок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы