Читаем Тонкий расчет полностью

Патрик был безжалостен во всем, и Уилл пошел по его стопам. Так почему он по-прежнему преследует ее? Она просто требовала прямого ответа. Если ему всего лишь нужен секс, она почти хотела, чтобы он так и сказал. Лучше честность, чем взрослые игры.

Прежде чем она успела ответить маме, в дверь позвонили.

– Мама, я перезвоню. Кто-то пришел.

Она прервала звонок и сунула телефон в карман передника, который носила во время шитья, чтобы не ходить далеко за булавками, нитками, крошечными ножницами и другими швейными принадлежностями.

Посмотрев в глазок, она увидела огромный букет. Накинула цепочку и слегка приоткрыла дверь:

– Да?

– Каталина Иберра?

– Это я.

Молодой парнишка обеими руками держал хрустальную вазу.

– Это прислали вам, – сообщил он, протягивая ей вазу.

Каталина распахнула дверь, взяла букет и едва не уронила: ваза была массивной и тяжелой. Понятно, почему парнишка держал ее обеими руками.

– Подождите! – крикнула она парню. – Сейчас я отдам вам чаевые!

– Спасибо, мэм, но об этом уже позаботились. Хорошего вам дня.

Каталина вошла в квартиру, захлопнула дверь ногой и поставила вазу на журнальный столик. Отступила и полюбовалась многоцветьем. Каких только цветов здесь нет! Трудно представить, сколько это стоит! Сама ваза, сделанная из толстого хрусталя, казалась довольно дорогой.

С ленты, опоясывавшей вазу, свисал белый конверт. Каталина открыла конверт, вынула карточку, а когда прочла, сердце так и подскочило. «Думай обо мне. У.».

Каталина перевела взгляд с карточки на цветы. Почему-то они не показались такими красивыми, как две минуты назад. Неужели он всерьез решил, что она растает при виде такой банальности, как цветы?

Думать о нем? Последнее время она почти ни о чем другом не думала. Но, конечно, никогда этого ему не скажет.

Поскольку рядом никого не было, она наклонилась и зарылась лицом в свежие лилии. Они так прекрасно пахнут и даже через два дня по-прежнему будут выглядеть потрясающе!

У нее тут же созрел хитрый план. Уилл понятия не имеет, с кем играет, если посчитал, что дорогой букет заставит ее снять перед ним трусы или забыть про здравый смысл.

Как бы она ни была смущена и немного ранена столь внезапным интересом Уилла к себе, теперь, когда он больше не ухаживает за Беллой, мысль о том, чтобы поиграть с ним, казалась довольно привлекательной. Только один из них мог победить в этой битве… Оставалось только молиться, чтобы силы не оставили ее и чтобы она не сошла с ринга в первом же раунде.

Уилл сунул в карман сотовый и прислонился к сиденью-подоконнику в офисе отца в доме на Плайя-дель-Онда.

– Мы их сделали.

Патрик моргнул раз-другой, и по его лицу разлилась широкая улыбка.

– Не думал, что тебе это удастся.

Уилл пожал плечами:

– У меня не было ни малейших сомнений.

– Я больше года пытался подписать контракт с Черрингтонами! Ты прекрасно работаешь, Уилл. Я все гадал, как пойдут дела после Беллы, но вижу, что бизнес – твоя область деятельности.

Уилл не рассказал отцу, что миссис Черрингтон пыталась строить ему глазки на благотворительном балу несколько месяцев назад. Шантаж в бизнесе – это совсем неплохо. Похоже, миссис Черрингтон сделала бы все, чтобы муж не узнал, как она напилась и стала откровенно к нему приставать. Очевидно, она зашла так далеко, что уговорила его вести дела с Роулингами.

В защиту Уилла стоило сказать, что он не позволил ее заигрываниям зайти далеко. Даже не будь миссис Черрингтон достаточно стара, чтобы быть его матерью, и не пахни от нее так, словно она выкупалась в чане для перегонки виски, она еще и замужняя дама. Пусть для себя он не хотел никакой женитьбы, это не означало, что он будет путаться с замужними женщинами.

Прежде чем он успел сказать что-то еще, в дверях появилась Кэт с огромным букетом.

В точности как посланный ей подарок. Он весь уик-энд гадал, что она думает о букете. Улыбнулась? Хотела ему позвонить?

– Простите, если помешала, – заметила она, ни на секунду не глядя на Уилла. – Я подумала, что неплохо бы освежить ваш офис.

Патрик взглянул на бумаги на столе, но знаком велел ей войти. Уилл не сводил глаз с Кэт, с ее миниатюрной фигурки, такой аккуратной в темной рубашке и облегающих черных брюках. У него чесались руки ласкать ее. Без одежды.

Вид у нее был самый ехидный. Она что-то затеяла, и это заставило его насторожиться.

– Я не всегда ставлю сюда цветы, но подумала, что это прелестный букет.

Она поставила букет на приставной столик, между двумя кожаными креслами у дальней стены.

– Я получила букет вчера, и у меня сразу началась аллергия. Думала выбросить цветы, но решила, что вы хотите чего-то свежего для своего офиса, мистер Роулинг.

Уилл встал. Она получила цветы вчера? Принесла его букет в отцовский офис и вот так просто отдает?

Очевидно, его маленькая Кэт становится сварливой!

– Не знал, что у тебя аллергия, – заметил он, чем привлек к себе всеобщее внимание.

– Да откуда тебе знать? – отпарировала она с немного большим запалом, чем он привык слышать от нее. – Беседуйте дальше, я ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги