Читаем Тонкости эльфийской социологии полностью

– Может быть, он ждет от тебя хоть каких-то ответных действий? – помедлив, предположил я.

– Каких например? – глухо отозвался эльф.

– Не знаю. Но, если правильно понимаю, все это время инициатива шла от него, ты же только отвечал на его позывы…

– Или не отвечал, – вставил свои пять копеек Ир.

– Чаще нет, чем да, – тихо сказал Алый, подтверждая мои самые худшие подозрения. Мне тут же вспомнились командоры. Мурка ведь тоже готов был отказаться от всех своих поползновений в сторону Барсика, когда предположил, что тот может пожалеть о происходящем. Вот и с Машкой, похоже, тоже самое.

– А что ты на самом деле от него хочешь, ты уже определился? – спросил, пристально наблюдая за его реакцией.

Эльф убрал руку от лица и отвел глаза в сторону.

– Не знаю.

– Вот и отлично! – бодро объявил я.

– Отлично? – одинаково недоуменно воскликнули Алый и Ир.

Я же, стоя рядом с кроватью, широко улыбнулся им обоим.

– Когда определишься, приди к нему и скажи все, как есть. Ты правильно сказал, он старше, опытнее и в чем-то сознательнее. Уверен, он сможет все понять правильно, даже если ты захочешь свести все чисто к дружбе.

– А если не захочу?

– Тем лучше для него, – весело подмигнул я, – Так что марш думу думать и дай приличным людям хотя бы штаны натянуть.

– О да, вы оба такие приличные, что… – скептически начал Алый, но наткнулся на взгляд мерцающего и решил не развивать тему. Удалился эльф без лишних слов. Уверен, теперь ему точно есть чем голову занять.

– А ты сам что думаешь? – вдруг спросил меня Ир, когда я всеми силами пытался влезть в брюки.

– О чем?

– У них там что-то наклевывается?

– После общения с моим переводчиком ты, определенно, начинаешь говорить со мной на одном языке, – сказал, имея в виду упоминание мерцающим наших земных устойчивых выражений и сленговых словечек.

– Кстати, о переводчике, – вдруг оживился Ир, я, наконец, одевшись, глянул на него и закрались у меня нездоровые подозрения, уж больно характерно у него уши дернулись.

– Злишься? – настороженно уточнил у мерцающего.

Тот помотал головой, возмущенно глядя на меня исподлобья. И тут до меня дошло.

– Стесняешься, – протянул, расплывшись в довольной улыбке.

Ир прожег меня возмущенный взглядом, но – о чудо! – кивнул.

– Хочешь поговорить об этом? – использовал классическую фразу психотерапевтов и воззрился на мерцающего, сидящего на уже застеленной кровати. Конечно, для него процесс одевания был не в пример проще, чем для меня. Ему достаточно было рукой махнуть и одежда появлялась на нем как по волшебству. Хотя, почему как? Даже обидно.

Мне было любопытно, что же он там сумел вытянуть из моего переводчика. Понятное дело, что это что-то касалось сексуальной стороны моей жизни. Поэтому мне и было интересно узнать, что же его так смутило. Я плюхнулся обратно на кровать поверх покрывала ближе к изножью, в то время как Ир сидел в изголовье. Оперся на локоть и принялся гипнотизироваться мерцающего взглядом. Ждать пришлось долго, но мое терпение было вознаграждено.

– Ты всегда так радостно отдаешься этому? – тихо спросил он.

– Прости? – не понял.

– Ты с ними обеими столько всяких штук делал, но, чтобы получить удовольствие, достаточно просто… – он не смог продолжить, был слишком смущен. Но я и так понял, что мерцающий имеет в виду.

– Просто – быстро приедается, поэтому, входя во вкус, начинаешь экспериментировать. К тому же, не люблю получать удовольствие в одну харю. Мне нравится, когда партнер подо мной сходит с ума. Это, знаешь ли, льстит.

– То, что ты смог довести его до потери сознания?

– А ты смог? – попытался подколоть, но увидел, каким напряженным стал его взгляд и как снова дернулись уши. Похоже, что смог. – Ир, – позвал я.

– Пришлось её водой отпаивать, – тихо сообщил мерцающий.

– Но тебе ведь понравилось, правда? И не меньше, чем ей.

– Правда, – выдавил он из себя.

– Это ведь хорошо, – заметил, видя его напряжение. Конечно, его легко можно было списать на смущение, но мне сразу показалось, что дело тут было не только в нем.

– Не совсем, – после паузы откликнулся мерцающий и поднял на меня взгляд. – Ты ведь сказал, что если мне захочется попробовать… – начал он.

И я прекрасно понял, куда он клонит. Вот только в тот момент природная вредность взыграла уже во мне, и мы в кои-то годы поменялись местами.

– Сказал и не отказываюсь. Но Ир, – заметил я, пристально глядя на него, – Тебе ведь понравилось с ней. Это доказывает, что я был прав, и ты просто еще не встретил подходящую девушку. Знаешь, логичнее озаботиться её поисками, а не приставать с поцелуями ко мне, не находишь?

– Приставать? – в негромком голосе прозвучала угроза.

– Ну, ты ведь уже навострил уши, я ведь правильно тебя понял? – заявил нарочито легкомысленно, а сам отвернулся от него. – Оно того не стоит, Ир. Я не стою, – сказал и поднялся с кровати. – Пойдем, позавтракаем что ли…

– Ты взял с меня обещания, а сам…

– Лучше не надо, Ир, – попросил, а сам так и не смог ответить себе на простой вопрос: почему не надо, когда так хочется? И все она – вредность, что б её!

Перейти на страницу:

Похожие книги