Читаем Too Close to Home полностью

“He told him it was amateurish, unbelievable, cliched. He piled on every negative adjective he could think of.”

Of all the things I’d known, and imagined, Conrad to have done, this seemed the worst. Trying to put aside my own issues briefly, it struck me that what Conrad had done to Brett, in that moment, was a far greater betrayal of trust than sleeping with my wife.

“I watched Brett come out of that office, his laptop slung over his shoulder, and he was absolutely destroyed,” Ellen said. “There were tears running down his cheeks. Can you imagine it? You hand over your book-your life-to this man you hold in such high regard, whose opinion means everything to you, and you get completely crushed. And maybe, maybe, you could defend something like what Conrad did if the book really stunk, that there was no sense misleading a kid into thinking he had talent when he didn’t, the whole Simon Cowell approach, but the thing was, Conrad was lying.”

Brett’s sadness, his overwhelming disappointment, reached through nearly a decade to take hold of me.

“I can’t believe anyone could do that,” I said.

“I confronted Conrad, told him I’d heard everything, asked him what the hell he was doing, that I knew he loved the book. And he was totally taken aback, flustered, grasping for an explanation. He said the book had its moments, but it was not that good, that the kid wasn’t going to make it as a writer if everyone went gaga over everything he did, and I realized at that moment what a horrible mistake I had made, what a despicable person Conrad Chase was, and I hated myself for involving myself with him, for betraying you.”

I said nothing.

“I asked Conrad what he was up to, why he’d say what he did when I knew that Elizabeth had thought the book showed so much promise. I asked him if he had any idea what he’d done to that boy, to Brett, how he’d left his office looking like he was ready to kill himself.”

It was like a lightbulb went on. “Oh my God,” I said. “So all this time that I’ve been thinking Conrad killed that kid, he really did commit suicide. Although, in a way, Conrad did kill him. By lying to him, by telling him his book was a piece of shit. That’s what drove Brett over the edge, what drove him to jump off Promise Falls.”

“No,” Ellen said quietly. “That’s not what happened. That’s not what happened at all.”

“So, wait a second,” I said. “So I am right. Conrad did kill him. He pushed Brett over the falls so he could get away with stealing his book.”

“No,” Ellen said again. “That’s not what happened, either.”

THIRTY-SEVEN

I don’t get it,” I said.

Ellen reached out and touched my arm, and said, “Just let me tell the rest of it, okay?”

“Go ahead,” I said.

“I asked Conrad what he was up to, why he was telling Brett his book was crap when I knew he thought it was brilliant. And I knew Elizabeth had read it and liked it, and then it hit me, what he was planning to do. So I asked him whether he was planning to pass off Brett’s book as his own.”

“What did he say?”

“About what you would expect. He was offended, outraged, said I was losing my mind. But I kept pressing him, and finally he starts hedging a bit, says he wasn’t going to rip off the book. But maybe he could make some sort of deal with him. Tell Brett that because he was so young, just a student, no publisher would ever look at his stuff, but if he fronted the book for him, he could help him get published, and they could share the royalties. Or maybe he could buy the idea from Brett, make him a cash offer now, get him to sign something, relinquishing the property. He was spouting all kinds of nonsense, but I could see it in his eyes, that he’d made up his mind that he wanted this kid’s book, that it was his ticket to finally getting some recognition at Thackeray.

“I pressed him on what he’d told Elizabeth. Had he told her, I asked him, that Brett was the author of the book, and he said, not exactly. I told him I couldn’t believe that he was even considering something like this, especially after telling Brett his book was no good. The fact that Conrad would do this, it made me wonder. .”

“Wonder what?” I asked.

“I just. . I just wasn’t sure.”

“Were you thinking then that Conrad might actually kill him?”

“I don’t know. I don’t think so. I don’t know what I was thinking. But then he came out from around his desk, he came right up to me and said, ‘Don’t screw this up for me, Ellen.’ He was holding me by the shoulders, and he looked so, I don’t know, it was as though something had come over him. He just had this look. It scared me.”

I’d seen that look that day in the shed, when I confronted him with the news of the missing computer, and what was on it. And I’d seen it earlier this evening, when he’d gotten so angry at Illeana.

“But he didn’t scare me so much that I wasn’t prepared to do something about it,” she said, and shook her head sadly. “If only I’d just left it alone.”

“What?” I said. “What did you do?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное