Читаем Tooth & Nail полностью

And so it went. There seemed no connection between the victims, no real geographical link other than that, as Flight pointed out, all the killings had been committed north of the river, by which he meant north of the Thames. What did a prostitute, an office manageress and the assistant in an off-licence have in common? Rebus was damned if he knew.

The third murder had taken place much further west in North Kensington. The body had been found beside a railway line and Transport Police had handled the investigation initially. The body was that of Shelley Richards, forty-one years old, unmarried and unemployed. She was the only coloured victim so far. As they drove through Notting Hill, Ladbroke Grove and North Ken (as Flight termed it) Rebus was intrigued by the scheme of things. A street of extraordinarily grand houses would suddenly give way to a squalid, rubbish-strewn road with boarded-up windows sand bench-bound tramps, the wealthy and the poor living almost cheek by jowl. It would never happen in Edinburgh; in Edinburgh, certain boundaries were observed. But this, this was incredible. As Flight put it, `race riots one side, diplomats the other'.

The spot where Shelley Richards had died was the loneliest, the most pathetic so far. Rebus clambered down from the railway line, down the embankment, lowered himself over the brick wall and dropped to, the ground. His trousers were smeared with green moss. He brushed them with his hands, but to little effect. Too get to the car where Flight was waiting he had to walk under, a railway bridge. His footsteps echoed as he tried to avoid the pools of water and the rubbish, and then he stopped, listening. There was a noise all around him, a sort of wheezing, as if the bridge itself were drawing its dying breath. He looked up and saw the dark outlines of pigeons, still against the supporting girders. Cooing softly. That was what he could hear, not wheezing at all. There was a sudden rumble of thunder as a train passed overhead and the pigeons took to the wing, flapping around his head. He shivered and walked back out into sunlight.

Then, finally, it was back to the Murder Room. This was, in fact, a series of rooms covering most of the top floor of the building. Rebus reckoned there to be about twenty men and women working flat out when Flight and he entered the largest of the rooms. There was little to differentiate the scene from that of any murder investigation anywhere in the country. Officers were busy on telephones or working at computer terminals. Clerical staff moved from desk to desk with seemingly endless sheafs of paper. A photocopier was spewing out more paper in a corner of the room and two deliverymen were wheeling a new five-drawer filing cabinet into position beside the three which already stood against one wall. On another wall was a detailed street map of London, with the murder sites pinpointed. Coloured tapes ran from these sites to spaces on the wall where pictures, details and notes had been pinned. A duty roster and progress chart took up what space was left. All very efficient, but the faces told Rebus their own story: everyone here, working hard as they were, was waiting for the Lucky Break.

Flight was immediately in tune with the glaze of efficiency in the office, firing off questions. How did the meeting go? Any word from Lambeth? (He explained to Rebus that the police lab was based there.) Any news on last night? What about house-to-house? Well, does anyone know anything?

There were shrugs and shakes of the head. They were simply going through the motions, waiting for that Lucky Break. But what if it didn't come? Rebus had an answer to that you made your own luck.

A smaller room off this main office was being used as a communications centre, keeping the Murder Room in touch with the investigation, and off this room were two smaller offices yet, each crammed with three desks. This was where the senior detectives worked. Both were empty.

`Sit down,' Flight said. He picked up the telephone on his desk, and dialled. While he waited for an answer, he surveyed with a frown the four-inch high pile of paper which had appeared in his in-tray during the morning. `Hello, Gino?' he said into the mouthpiece. `George Flight here. Can I ' order some sandwiches? Salami salad.' He looked to Rebus for confirmation that this would be acceptable. `On brown bread, please, Gino. Better make it four rounds. Thanks.' He cut the connection and dialled again. Only two numbers this time: an internal call. 'Gino has a cafe round the corner,'' he explained to Rebus. `He makes great sandwiches, and he delivers.' Then: `Oh, hello. Inspector Flight here. Can we have some tea? A decent sized pot should do it. We're in the office. Is it wet milk today or that powdered crap? Great, thanks.' He dropped, the receiver back into its cradle and spread his hands, as if some feat of magic had just been performed. `This is your lucky day, John. We've got real milk for a change.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер