Читаем Топ и Гарри полностью

Да, он индеец, дакота, такой же дакота, как его сверстники из рода Медведицы. Нет, не одинокие скитания его удел!


ТОП И ГАРРИ

Они везли с собой тяжелораненого, и путь до блокгауза

Беззубого Бена занял четыре ночи. Днем они отдыхали.

Джим был близок к смерти, и Харке такой исход казался справедливым. Но белый держался за жизнь, как раненый бизон.

Однажды утром молодой индеец увидел Найобрэру и стоящий на другом берегу блокгауз. Солнце висело в зимнем туманном небе как красный шар. От реки поднимался пар. Вода стояла низко, и выступали песчаные отмели. Харка остановил коня, наблюдал открывшуюся картину и думал. Он знал блокгауз, знал он и Бена. Бен внушал еще меньше доверия, чем старый Абрахам. Ведь это он со своей компанией сбросил мальчика в колодец, и ему едва удалось спастись…

Да, нужно быть осторожным с Беном. Но несмотря на все пережитое, у Харки не было страха перед этим человеком. Если говорить о страхе, то он испытывал его только перед Джимом, но надеялся, что когда повзрослеет, то преодолеет и этот страх.

Харка направил коня в воду и переправился на другой берег.

Бена не было видно, но из двери блокгауза вышли две женщины. Они были очень похожи, но одна из них, повыше ростом, держалась ровно, спокойно. Выражение ее морщинистого лица было мрачным. В руках она сжимала ружье. Вторая была молодая и какая-то вертлявая. Она поглядела на Харку через плечо высокой старухи и улыбнулась. Юный индеец направил коня к дому, но, естественно, не на галопе и не сделал обычной мгновенной остановки. Он подумал, что подобное обычное приветствие индейцев этим женщинам ни к чему. Он подъехал шагом и, предоставив мустангу остановиться как он хочет, обратился к старой женщине.

– Где Бен? Едет Джим.

– Лучше бы ты не говорил мне об этом негодяе! –

крикнула в ответ женщина, и в ее словах прозвучала давно сдерживаемая злоба. – Откуда тебя несет, краснокожее насекомое? Хватит с нас подонков и бандитов, которые жрут, крадут и ничего не платят! – И она втолкнула девушку назад в дом, сама влетела за ней, с грохотом захлопнула тяжелую дверь.

Харка заметил, как тотчас же в одну из бойниц высунулся ствол ружья. Он усмехнулся, повернул коня, медленно переехал реку и только тогда пустил Серого в галоп.

Топ и Джим отдыхали в прерии. Джим жевал снег, чтобы освежить пересохшее горло. Харка остановил коня.

– В блокгаузе Беззубого, – сообщил он безразличным тоном отцу, – появилась женщина, и она не хочет принимать «ни краснокожих насекомых, ни бандитов».

– Откуда ты это знаешь?

– Я повторяю ее слова.

На лице Матотаупы отразилось разочарование и озабоченность. Харка достаточно хорошо знал своего отца.

Это разочарование было связано не только с появлением новой хозяйки. Чувствовалось, что отец и не совсем доверяет сыну.

– Останься с Джимом, – сказал он Харке. – Я поеду к блокгаузу, и меня женщина так легко не обратит в бегство.

Джим не может долго оставаться без крыши.

Пока в заснеженной прерии происходил этот разговор, в темном блокгаузе на Найобрэре был в разгаре скандал.

В доме было темно: через бойницы проникало мало света, а огонь в очаге был прикрыт. Едва тлели уголья под дымящимся котлом. За столом, стоящим рядом с очагом, сидел Бен, около сидела дочь, тут же стояла жена. В руке у нее была кочерга.

– Я сказала – нет! Не будет здесь этой воровской шайки! Или в этом доме в конце концов будет порядочная фактория, или я ухожу!

– Жена, послушай… Успокойся. Дай мне тебе рассказать…

– Нечего зря тратить слова. Джим – бандит! Это настоящий подонок, а ты, как койот, дрожишь перед ним.

Этот мерзавец придет, нажрется, напьется со всей своей компанией и ни черта не заплатит! Это ж твои собственные слова, Бен!

– Правильно, все правильно. Ну, а если он найдет золото?.

– Пока он ничего не нашел!

– А может быть, что-нибудь? Ведь он же пропадал все лето. Я хочу разузнать. Этот молодой индеец – это, наверное, Гарри… Плохо, жена, если от нас уходит индеец, не сказав ни слова.

– Что же, хочешь пойти за ним? Отправляйся!

Бен поднялся. Жена продолжала ругаться и даже замахнулась кочергой. Он вдруг повернулся и вырвал кочергу.

– Ну, теперь спокойно, моя милая гадюка.

Дочь подала отцу ружье. Он вышел, резко хлопнув за собой дверью. Бену не пришлось долго ехать по следам

Харки, потому что навстречу попался Матотаупа.

– Топ! – Бен махнул ему шляпой.

Оба остановились друг перед другом.

– Где Джим? – спросил Бен.

– Джим тяжело ранен. Я привез его к тебе.

– Ну, вы нашли золото?

Матотаупа побледнел. Сдержав себя, он ответил:

– Мы искали Тачунку Витко.

– Э-э, Тачунка! Пустое занятие. А чем вы будете мне платить, если я вас приму? У меня здесь жена и дочка. Они не дадут даром ни куска хлеба, ни глотка водки.

– А чем расплачиваются белые?

– Долларами, если они у них есть.

– У нас есть.

– Хорошо. Это настоящие слова. Гарри мог бы сразу об этом сказать, тогда моя жена не стала бы бесноваться и свою кочергу она бы сунула в печку, вместо того чтобы испытывать ее прочность на спине мужа.

Матотаупа с удивлением выслушал последние слова.

– Мы придем, – сказал он и повернул коня, чтобы ехать за Джимом и Харкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив