— А ты не забыла, что на мультигиперзвуковых скоростях заклинание может сорвать за счет деформации пули, и что это запрещено делать всеми правилами техники безопасности?
— Кто не рискует, тот не пьет стекломой, — сказала она. — У сэмпая остались в магазине еще старые пули оттуда, на них заклинания точно должны удержаться. Кстати, кто-то обещал пополнить боекомплект?
— Завтра возьму с завода, там один автомат как раз настроен на их изготовление. Конечно не обедненный уран, но вольфрам, немного похуже.
— Давай, — кивнул я. — Попробуем. И, кстати, ты можешь сделать какое-то подобие гауссовки для внутреннего пользования?
— Ну если очень хорошо постараться… Конечно будет не такая прецизионная вещь, как эта, похуже. Но будет, — уверенно заявила Мизуки. — Главное, чтобы технологии не ушли налево.
— Ну уж постарайся, — сказал я. — Тем более, технологии без магии — ничто, при всем их желании.
— Хорошо, — кивнула она. — Комплектующие, какие можно, сделают на заводе, а вот какие нельзя — сама сделаю в нерабочее время.
— Ну вот и договорились. Значит, просто взрываем вертолет императора. Реми, рассчитаешь позиции для прямого выстрела за охранным периметром? Так, чтобы вертолетная площадка была открыта?
— Уже, — на план-карту легли три линии, заканчивающиеся за периметром, но сходящиеся точно в одну точку — цель. — Три позиции. Выбирайте любую.
— Ну это мы выберем уже на месте, — я взял со стола ключ-карту от робокара. — Поехали?
— Мне это место не нравится, — сказала Хитоми, обозревая окрестности в бинокль с дальномером.
— Почему?
— Сэмпай, ты доверяешь моей интуиции? — она повернулась ко мне. — Она у меня все-таки ёкая, не человека.
— Да, Хитоми, — я действительно ей доверял целиком и полностью.
Ищущей она не была, но каждый раз, как Кошка говорила «нет», ее авторитет был неприкасаем. Кто ее знает, какие генетические модификации этому способствовали, но попадала она всегда в сотку.
— Ну тогда пойдем обратно, — она поползла к фургону.
— Что тебе не нравится? — спросила ее Мизуки, ждущая нашего возвращения в фургоне и мониторящая общую обстановку.
— Я не могу это объяснить, — сказала она. — Вот нет — и все, а что именно — не скажу.
— Ну до следующей позиции переться еще десяток километров, — вздохнула та.
— Ничего не поделаешь, — я выпрямился и стряхнул прилипшую землю с джинсов. — И еще третья позиция, и ее мы тоже обследуем.
Ну это как всегда — гладко на бумаге, а вот на местности совершенно другое дело. Мало того, позиция должна быть желательно закрытой, с хорошими и легкими маршрутами отхода. А тут — поле пожухлой, когда-то зеленой, а теперь бурой травы, и даже без дорог общего пользования, которыми пользуются местные пейзане.
— Поехали, — я взобрался в кабину фургона и нажал кнопку маршрута.
— А вот это мне нравится больше, — сказала Хитоми, когда я остановился в следующей точке маршрута.
— Чем?
— Ну, во-первых, вон те деревья, — она показала рукой на росшие островком клены с еще не облетевшей, но уже рыжей листвой. — Туда очень хорошо зайдет уворованный фургон.
— Принято, — кивнул я.
— Во-вторых, тут есть подъездная дорога, и довольно неплохая, — она топнула ногой в коркоране по грунтовке. — Я думаю, эвакуация будет на кроссовых байках?
— Украдем, — согласно кивнул я. — Тоже принято.
— И в третьих…
— Тут неплохая позиция для стрельбы, — закончила за нее Мизуки. — Особенно если стрелять с крыши фургона.
— Только не под деревьями, — сказала Кошка. — От ударной волны всю эту листву снесет к ёкаевой матери.
Мизуки насмешливо посмотрела на нее — уж могла бы и не говорить, и так все понятно.
— И так понятно, — озвучил я ее ответ. — Потом под деревья отгоним.
— Ну теперь осталось осмотреть третью позицию, хотя эта мне очень нравится, — она посмотрела в монокуляр с наложенным на него заклятием Зоркости. — Все очень хорошо видно, препятствий на пути нет. Да и птиц с насекомыми я здесь не вижу.
— Ладно, — я ковырнул носком ботинка засохшую землю. — Ну что, поехали, посмотрим третью? А то нам еще планировать засаду на кортеж с искомым фургоном.
— Ага. Отберем у «Токуба» любимую игрушку. Завтра.
Мы втроем лежали под скрытом в траве за обочиной дороги. Уже смеркалось — ну там, где хорошо платят и хорошо требуют, длительность рабочего дня не имеет значения, нации вообще свойственен работоголизм. Некоторые даже работают за пределом истощения, без выходных и отпусков по много часов в день. Что поделаешь, менталитет… Но не у меня. В армии менталитет здорово претерпевает изменения, преследуя другую цель — выжить.
— Конвой в трех минутах от вас, — послышался голос Реми.
— Принято.
Ну насчет конвоя — это громко сказано. Ни охраны, ни сопровождения — первый робокар как пассажирский, скорее всего инженеры и охрана, второй — как раз искомый нами фургон с пушкой, ну и третья — техничка, решили не заморачиваться с поиском отказавших деталей и их заменой, а также и мастера под рукой.
— Мизуки?
— Беру под контроль борткомпьютеры машин, — отозвалась та, копошась под термоизолирующей накидкой.