Читаем ТораДора! - 7 полностью

Небольшой грузовик от «Кано Сётэн» въехал в школьные ворота и, оставляя следы на земле, втянулся в спортзал. В это мгновение лежавшие в ожидании бросились благодарить водителя, владельца супермаркета «Кано», главного спонсора школьного фестиваля, и дома прошлого президента школьного совета (иными словами, отца Сумирэ Кано). Когда все и каждый поклонились ему, они вскарабкались на грузовик и издали вздох восхищения О-о-о-о-о… от количества прибывшего и качества окраски деталей, торчащих из упаковки.

– Вау… Когда мы всё соберём, это будет невероятно!…

Развязывая вместе с остальными верёвки, Рюдзи не мог не выпучить глаза. Насколько он мог себе представить по деталям, в собранном виде, скорее всего, это будет громадно и невероятно шикарно.

– Отлично! Разделяемся и начинаем разгружать!

Члены оргкомитета, включая Рюдзи, вскинули кулаки в воздух и рявкнули «Да!» в ответ на команду Китамуры. Хотя занятия уже закончились, всеобщее напряжение буквально искрилось, потому что то, что было загружено в грузовик, было символом их вечеринки – рождественским деревом. Да ещё и таким невероятным, какое мало кто мог себе представить, так что ничего удивительного, что напряжение членов оргкомитета так возросло.

Однакохоть это и было дерево, но всё же не настоящее, а искусственное. Грузовик, полный его частей, сиял загадочным жемчужным светом, что позволяло легко представить красоту и великолепие дерева в сборе. Там были даже шары-украшения, некоторые из них с золотыми и серебряными вершинами. Кто-то, подхватив одно из золотых украшений, крикнул «Здоровенная елдовина!» и тут же получил под зад коленом от Китамуры. Другой ученик выхватил эту штуку у него из рук, но осознав, что у него уже есть такая же, отреагировал «Вот дерьмо…». Рюдзи, видевший это и фыркнувший «Пф-ф», почему-то чувствовал себя потерянным и разочарованным. Коробка, которую он схватил, похоже, была набита проводами и лампочками.

Позади себя он мог слышать смех первогодков.

– Эй, а не похоже, что это в полный размер?!

– Может, возьмёмся за это вместе?

– Да чего волноваться, просто возьмём и сделаем! Приложим все силы!

Слыша это, Рюдзи тоже ускорил шаг. Угу, приложим все силы! – ответил он мысленно.

На грузовик накатывались волны ребят, каждый хватал столько, сколько мог унести, и тащил в зал. Поскольку собирается дерево не мгновенно, оргкомитет решил закончить его сборку сегодня и уже в собранном виде поставить за сцену. А когда завтра закончится церемония окончания семестра, вытащить его и установить в зале. Вот по этому плану оргкомитет и работал.

Неудивительно, что дерево оказалось полноразмерным – старик Кано просто обеспечил доставку, а настоящий ключевой игрок, раздобывший его – это…

– Ва-у!  Оно здесь! Ребята, аккуратнее с деталями! Если хоть одну потеряем, мы его не соберём! Поехали, поехали!

…Ами Кавасима, занимавшаяся в зале небольшими украшениями вместе с остальными девушками. Девичья команда тоже примчалась к грузовику, громко визжа от восторга, увидев, какие детали тащат парни, и тоже бросилась помогать. Ами, увидев Рюдзи, тоже поднялась.

– Ну и что ты думаешь?! Как тебе это дерево?! Ты уже начал понимать, насколько великолепна Ами-тян?!

Она торжествующе улыбнулась. Не стоит и говорить, что он преклонил голову перед её величеством, Ами-тян.

– Да, действительно. Это великолепно! Ты и в самом деле невероятна! Признаю!

– Видишь, видишь, видишь?! Когда соберём всё вместе, это и правда будет очень, очень, очень здорово!

Это дерево прибыло с прошедшей чуть раньше под эгидой журнала мод вечеринки для занятых в индустрии моды, нового привлекательного городского бизнеса. На неё были также приглашены популярные актёры и сплетничающие актрисы. Это явно была вечеринка большого масштаба, журналисты из популярных передач даже пытались пролезть на неё без приглашения.

Ами как модель участвовала в показе мод, главном событии вечеринки, и сразу после окончания она попросила хозяина «Мне хотелось бы позаимствовать дерево. Если можно, бесплатно». Прекрасное дерево в центре зала всё равно надо было убирать, и по принципу «Да и хрен с ним!» он с радостью согласился. Оставалось только решить, как его доставить.

Ами даже помогли с разборкой, собрали все детали и выделили сотрудников, чтобы перетащить всё это пока что в здание её агентства неподалёку. До сих пор всё шло хорошо. Но школа была слишком далеко, чтобы можно было попросить водителя довезти просто в качестве одолжения. К тому же, дерево было слишком большим и из слишком многих деталей, чтобы можно было воспользоваться службой доставки. Попытка Ами заплатить из собственного кармана была тут же обнаружена и пресечена Китамурой, потому как «это превышает сумму, которую ученику старшей школы позволено тратить на школьное мероприятие». Конечно, от столь серьёзных расходов и без того напряжённый бюджет оргкомитета мог моментально рухнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТораДора!

Торадора!
Торадора!

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза
ТораДора!
ТораДора!

Такасу Рюдзи (иероглиф 竜 (рюу) в его имени означает «дракон»), ученику второго класса старшей японской школы, в принципе спокойному и даже стеснительному парню без криминальных наклонностей, крупно не повезло в жизни: папаша-уголовник, ныне (по слухам) покоящийся на дне гавани Йокогамы передал по наследству своему отпрыску внешность типичного уличного гангстера и пугающе злые глаза, достойные главаря якудзы. Из-за этого обстоятельства между Рюдзи и его сверстниками, которые считают его (без всяких на то оснований) отъявленным хулиганом и вообще возводят напраслину, часто происходят прискорбные недоразумения.На сегодняшний день ранобе (короткий роман с иллюстрациями) «Toradora!» Ююко Такемии считается официально законченным и включает в себя десять томов, а также несколько spin-off (ветвление сюжета), посвященные второстепенным персонажам романа. Кроме того, на основе «Toradora!» режиссером Нагай Тацуюки был снят одноименный аниме-сериал, с участием Ююко Такемии в качестве сценариста.

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература