— Сегодня на этой площади он собирается казнить ещё десять человек, среди которых есть и мой друг. Мы не допустим этого?
— Нет!
— Не допустим!
— Мы отобьём наших близких и друзей? — продолжила Сотница.
— Да! Отобьём!
— Сломаем двери Валг дун Шано и заставим Данша ответить? — ещё громче крикнула она, чувствуя, что её едва было слышно из-за шума.
— Заставим! — ответили ей.
— Смерть Даншу!
Она улыбнулась, встретившись глазами с Айшей. Та кивнула.
— Тогда идём же и закончим с этим побыстрее!
Артанна выхватила меч под улюлюканье бунтовщиков и повела их на площадь. Шеренга гвардейцев выстроилась при входе, чтобы преградить им дорогу.
— Лучше просто отойдите, — попросила она.
Вместо ответа Гвардейцы подняли оружие. Сотница пожала плечами.
— Ну как знаете.
И отдала команду штурмовать эшафот.
Толпа смела несчастную шеренгу, затоптав большую часть стражи. Полетели стрелы — на крышах расположились лучники бунтовщиков. Со стороны дворца им отвечали встречным градом. Зеваки бросилась врассыпную, создав давку и панику.
Убедившись, что пока бунт справится и без неё, Артанна устремилась к эшафоту. С узниками уже не церемонились. Глашатай как раз дочитывал приговор, жрецы наспех осеняли узников священными знаками и тараторили молитвы, а палачи уже готовились выбивать поленья из-под ног.
Некоторые восставшие успели добраться до помоста и стаскивали солдат вниз. Гвардейцы яростно отбивались. Меч одного из них описал широкую дугу и рубанул по вскарабкавшемуся на помост рабочему — сталь прорубила его от плеча до груди, хлынула кровь. Артанна подобралась к гвардейцу сзади и точным ударом резанула его под коленями, перерезав сухожилия. Тот завопил и рухнул.
В этот момент она увидела, что из-под ног Медяка выбили колоду.
— Чёрт! — она бросилась к нему, на ходу сыпя ударами. Несколько бунтовщиков оказались рядом, тыкали ножами и факелами, кричали, стаскивали охрану вниз, топтали и кидались камнями.
Артанне казалось, что она оказалась в центре урагана, и только сюрко на доспехах гвардейцев помогали понять, кто свой, а кто — нет. Она добралась до Медяка — связанные руки скрючились, ноги дёргались, отбивая смертельный танец висельника.
— Держись, Симуз! Держись! — Артанна перерезала верёвку, поймала рухнувшего на деревянные половицы эннийца и бережно опустила его голову себе на колени. — Вот видишь, всё закончилось.
Она стянула мешок с его головы и застыла.
Это был не Медяк. На эшафот потащили имперца, даже нашли рыжеволосого. Но это совершенно точно был не Симуз.
— Дерьмо! — выругалась Артанна и обернулась к Сошу. — Он выманил нас сюда. Быстро ко дворцу!
5.5 Эллисдор
Черсо проклинал день, когда Ралл Тень присоединился к «Сотне». Скрытный, отбитый на всю голову и невероятно ловкий даже для опытного воина, этот головорез оказался настолько эффективным, что рядом с ним становилось страшно. Ещё хуже было то, что Веззам, словно насмехаясь, отправил их с Раллом вместе на секретное задание по поручению эрцканцлера. От Тени не получалось скрыться, и этот ублюдок каким-то чудом умудрялся следить за всем отрядом. Ну а хуже всего было то, что Ралл с какого-то перепугу начал считать Черсо своим другом.
Общество Тени удушало и сводило с ума. Поклоняясь выдуманному им самим богу смерти, Ралл каждое утро проводил затейливые и пугающие ритуалы, раскладывал какие-то камешки и косточки, привязывал ленты к деревьям и кидал цветные порошки в костёр. Словом, вёл себя как помесь странствующего шарлатана и полоумного эннийского магуса. Остальные члены небольшого отряда, которых дал в нагрузку эрцканцлер, боялись Ралла настолько, что не решались лишний раз заговорить. Даже на ночлег располагались подальше, всерьёз опасаясь, что ночью он убьёт кого-нибудь из своих же и сожрёт.
Однако Тень проявил особое рвение, ища сбежавшую супругу Граувера, и усилия были вознаграждены.
— Ну же ваша милость, не стоит так трястись. — Черсо повернулся на голос Тени. Напарник как раз снимал путы с рук баронессы Ульцфельдской и потчевал подгоревшей кашей. — Условия у нас не ахти, да и вы не самая благочестивая из женщин, раз в указе вас называют изменницей. И все же мы люди верные и благородные, мы вас в обиду не дадим. Доставим в Эллисдор быстро и в целости, так что за ребёночка своего не переживайте. Родится уже там.
Услышав про Эллисдор, женщина снова побледнела. Черсо покосился на Ралла, тот кивнул на котелок с кашей, приглашая менестреля трапезничать. Белингтор отрицательно мотнул головой: кусок в горло не лез.
— Как хорошо, что мы успели вас перехватить, — как ни в чём ни бывало продолжал Тень, подавая Батильде ложку. — Следует отдать должное, в вашем весьма обременительном положении вы оказались на удивление прыткой. Успели добраться до самого Горфа! Полагаю, ещё день-другой, и ускользнули бы вы от нас на шустром гацонском кораблике в империю. Но теперь счастливое семейство воссоединится под благословением Хранителя.