Читаем Торговец памятью полностью

   – Вы уже успели познакомиться? - улыбнулась Альгур и подтвердила мои подозрения. – Это Иоланта, моя младшая сестра.

   – Надо же, - холодно произнесла я.

   Но меня словно не заметили.

   – Да, мы случайно столкнулись с господином Бериардом, - защебетала названная Иолантой выдра. - А он уже собирается уходить.

   – Так быстро? - приподняла бровь Эстелла. - Вечер ещё только начался.

   – У меня разболелась голова, - заявила я. - Поэтому Бериард должен отвезти меня в отель.

   – Какая жалость. Может быть, вам вызвать такси?

   – Нет уж, никаких такси, – я категорически отказалась и прищурилась, глянув на змея. - Так что, мы едем?

   – Едем, – будто бы через силу ответил тот.

   – Если вам угодно, - Эстелла то?е перевела взгляд на змея и вдруг нахмурилась. - А как вы себя чувствуете, Берирад? Кажется, вам нехорошо. Может, вообще не стоит никуда ехать сегодня? Останетесь ночевать у Андреса, в доме хватает свободных комнат.

   – Благодарю, - качнул головой змей. - Я лучше в отель.

   – И

все-таки… Вы напряжены, часто дышите и странно смотрите на мою сестру. Может…

   – Нам пора!

   Я невежливо прервала ее, ухватила Бериарда за руку и поволокла прочь. Надо отдать ему должное, змей не сопротивлялся, на ходу доставая из кармана ключи от машины. Что бы там ни случилось, оставаться у Жилле он не собирался. Мы пронеслись по коридору, свернули в холл и выскочили наружу через главный вход. Я высмотрела нашу машину и потащила Бериарда к ней.

   – Лучше я поведу, – сказала решительно, протягивая руку.

   Змей не стал спорить, вложил в нее ключи и, когда я открыла двери, устало упал на переднее cиденье.

   Я нажала на педаль газа,и машина сорвалась с места, взвизгнув шинами. Задерживать нас не стали. Ворота открылись,и мы выехали на улицу.

   – Рид? - позвала я, косясь на напряженного, как скрученная пружина, змея. – Что с тобой?

   – Не знаю, - ответил тот.

   – То есть?

   – Это… странно. – Бериард с силой сжал переносицу и зажмурился. - Я пошел искать тебя. Зашел в бильярдную. А там оказалась… Иоланта.

   – И?

   – И на меня вдруг словно что-то нашло. Меня… потянуло к ней.

   – Я видела, – прошипела сквозь зубы.

   – Ничего не было. Я держал себя в руках.

   – И это я тоже видела, - сказала ровно, хотя паникующее сердце билось где-то в желудке. - Проклятье, Рид. Тебе оно парный инстинкт не напоминает?

   Он резко выдохнул и уперся руками в приборную панель. На пальцах показались серебристые когти, которые тут же распороли обшивку. Мне бы заволноваться, что придется оплачивать ущерб в прокатной конторе, но сейчас заботило совершенно другое. Истинная пара. Бериард встретил истинную пару! Проклятье, за что мне это?

   Змей тряхнул головой, словно сбрасывaя наваждение, вытащил из кармана смарт и набрал номер.

   – Кому ты звонишь? – спросила я немного нервно.

   – Хейдену.

   – В Каринтии сейчас глубокая ночь.

   – Все равно. Брат ответит.

   И точно. Спустя неcколько гудков смарт писк?ул,и негромкий мужской голос сонно произнес:

   – Да?

   – Нужна помощь, – коротко сказал мой змей.

   А может, уже не мой?

   – Сейчас, подожди, – ответил Хейден. – Выйду из спальни. Что случилось?

   – У меня странный вопрос, - хмыкнул Бериард. - Но что ты ощутил, когда встретил Тьериль?

   – Тьериль? – В голосе второго Брандта послышалось неприкрытая нежность. – О, это было пoхоже на удар под дых. Инстинкты и желания на секунду вышли из-под контроля, сосредотачиваясь на одной единственной женщине. И к ней начало тянуть, как магнитом. Мне тогда было сложно призвать себя к порядку, хотя пришлось делать это быстро, чтобы не напугать и не оттолкнуть ее.

   – Понятно. Бризы…

   – Что случилось? Неужели ты встретил пару? - осторожно поинтересовался Хейден.

   – Потом объясню, - бросил Бериард и отключился.

   Я невидяще пялилась на дорогу. На краешке сознания мелькала мысль, что я вела машину, даже не вспомнив, что умею это. Но умное тело делало все само: держало руль, нажимало на педали, следило за машинами впереди и сзади. До гостиницы мы точно доедем, а дальше…

   – Марлен, – позвал Бериард.

   – Да? - выдавила я.

   – Посмотри на меня.

   – Значит, Иоланта – твоя истинная? – спросила, вместo того, чтобы исполнить просьбу.

   – Да вообще наплевать, - неожиданно сообщил змей.

   – Что? - изумилась я и все же повернула гoлову, благо, что мы встали на светофоре.

   Мужчина подарил мне усталую, но очень теплую улыбку и твердо пoвторил:

   – Наплевать. В моем случае – это голые инстинкты, которые не имеют отношения к настоящим чувствам.

   – Но она же твоя пара, - неуверенно пробормотала я.

   – Да. Многие оборотни считают, что пара – это тот, с кем у тебя может получиться самое сильное потомство. Или тот, кто прoсто идеально подходит тебе и физически, и энергетически, и даже эмоционально. Вот только мне не нужен идеал. Мне нужна ты, Марлен.

   Он откинулся на спинку сиденья и дернул галстук, расслабляя ворот рубашки. Прикрыл глаза и признался тихо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы