Вертолет подлетал все ближе к поместью.
— Хорошо бы это сработало! — крякнул Джеб. — Торговец оружием вполне может иметь ракеты класса «земля — воздух».
— Не исключено. Но на убийство Ахмеда он пойдет лишь в самом крайнем случае. А пока мы не сделали ничего такого, что заставило бы его заподозрить опасность. — Малоун взглянул на напарника Джеба и остальных пятерых мужчин, которые помогали ему. — Готовы?
Напряженное выражение на лице Диллона было хорошо знакомо ему. Такое же лицо было у него самого и его товарищей, когда они вылетали на боевые задания. Затем он перевел взгляд на Ахмеда и Поттера, прикованных к поручням салона. Лица этих двоих застыли от страха.
— А вы готовы потанцевать?
С этими словами он крепче взялся за джойстик управления, и вертолет внезапно стал крениться на борт и крутиться вокруг собственной оси.
— Боже! — не удержался Джеб, хотя и был готов к этому. Это был обманный трюк. Белласар и его охранники должны подумать, что вертолет терпит аварию и не слушается управления.
— Газовые маски! — скомандовал Малоун, резко направив вертолет в противоположную сторону.
Газовые маски имелись у всех членов его группы, и они без промедления надели их.
— А Поттер с Ахмедом перебьются, — заявил Малоун, снял шлем и тоже надел маску. После этого он бросил вертолет в такой крутой вираж, что у всех сидящих в машине к горлу подкатила тошнота, а тем, кто наблюдал за вертолетом с земли, должно было показаться, что он вот-вот рухнет на землю.
— Люки!
Диллон и его помощники открыли люки.
— Дымовые шашки!
— Готовы!
— Давайте!
Дымовые шашки бросили на пол вертолета. В первые секунды Малоун опасался, что из-за дыма не сможет управлять машиной, однако ветер выгнал густой дым из салона, и он повалил наружу через открытые люки. Малоун попытался представить себе лицо диспетчера, который отчаянно пытается связаться по рации с «терпящим бедствие» вертолетом.
Вертолет вихлялся в воздухе, заваливался набок, крутился вокруг своей оси, и во время всей этой чудовищной пляски из открытых люков машины валили клубы густого белого дыма. Вот машина уже над территорией поместья, и внизу видны фигуры охранников. На дорожках, между деревьями и кустами, все они застыли наподобие статуй и ошеломленно смотрели на вертолет, задрав головы.
На высоте в тысячу футов вертолет неуверенно сделал круг над поместьем. Кое-кто из охранников бросился искать укрытие, опасаясь, что неподвластная пилоту машина может рухнуть на их головы.
— Готовы? — снова прокричал Малоун.
Диллон открыл большую коробку. Боковым зрением Малоун видел, как он достал оттуда и выбросил из люка литровую колбу — такую, какие используют в лабораториях. Кувыркаясь в воздухе, колба полетела вниз. Благодаря насыпанному в нее белому порошку она была хорошо видна с земли. Ударившись о дорожку, колба разбилась, и порошок маленьким взрывом взметнулся вверх, а утренний ветерок потянул белое облачко в сторону охранников. Те из них, которые были похрабрее, подошли поближе, желая выяснить, что же свалилось на них с неба. Малоун знал: когда они увидят ужасную этикетку, которая должна была остаться на осколках, они в панике разбегутся кто куда. Даже на английском ее смысл был предельно понятен: «ОСТОРОЖНО: ОСПА. БИОЛОГИЧЕСКИ ОПАСНОЕ ВЕЩЕСТВО». В дополнение ко всему на этикетке красовался черный череп и две перекрещенные кости под ним.
Заставляя вертолет все так же раскачиваться и вихляться, Малоун направил его к другому участку поместья. В воздух с борта самолета полетели новые колбы с белым порошком, но Малоун смотрел в сторону теннисного корта, рядом с которым упала первая. Все вышло так, как он рассчитывал: охранники, зажимая рты и носы ладонями, разбегались в разные стороны. Некоторые что-то громко кричали, вероятно предупреждая других. Охранники, которые не находились в том месте, куда упала колба, пытались отбежать еще дальше. В этот момент среди них разбилась вторая колба, третья упала перед ними.
Пять, шесть, семь… Малоун выписывал затейливые кренделя над территорией поместья, а с борта вертолета летели вниз все новые и новые колбы с белым порошком, который облачками поднимался в воздух и распространялся во всех направлениях, сея ужас и панику среди охранников. Двенадцать, тринадцать, четырнадцать… Они падали у дома, у монастыря, у конюшни, у бассейна, у испытательного полигона. Везде появлялись все новые и новые белые отметины. Семнадцать, восемнадцать… Охранники метались, словно напуганные мыши. Несколько человек прыгнули в машину и погнали к воротам.
До этого момента Малоун рассчитывал на двойной эффект: вид готового упасть вертолета и сыплющиеся с неба колбы с белым порошком должны были отвлечь охранников, помешать им открыть огонь по вертолету. Охваченные первобытным страхом, полагая, что могут заразиться страшной болезнью, лишь двое-трое смогли найти в себе смелость выпустить несколько пуль в сторону вертолета, прежде чем обратились в бегство.