Читаем Торговля кожей полностью

- Все дело в том, что если ты предпочитаешь монстров, то слух, что они лучше в постели, чем мы, простые смертные, может быть правдой. Это бы оскорбило многих мужчин, и значок ничего не меняет. На самом деле, может быть, копы больше парни, чем большинство парней, поэтому это беспокоит их больше.

- Это звучит... несерьезно для копа.

- Я не говорил, что они думают это передней частью своей головы, но где-то в задней части, где все еще живут все те потребности неандертальца, они задаются вопросом: делает ли их то, что они являются людьми, слабее во всех отношениях, чем монстры.

Я попыталась заглянуть за блеск этой улыбки и увидеть, что было за ней, но было слишком темно. Наконец, я сказала:

- Так ты себя чувствуешь?

Он покачал головой.

- У меня была женщина, которая оставила своего любовника-оборотня ради меня. Я улыбнулась, я не могла ничего с этим поделать.

- Это должно было произойти в течение последних двух лет, потому что, когда мы впервые встретились, ты был немного не уверен по поводу моего любовника-вервольфа.

Он пожал плечами и развел руками.

- Что я могу сказать, я настолько хорош, как я о себе думаю.

Это заставило меня засмеяться.

- О, никто так не хорош.

- Ты хочешь сказать, что я тщеславен?

- Да.

Он засмеялся, потом лицо его отрезвилось, и он повернулся, так что некоторые пятна рассеянного света поймали его. Он вдруг стал серьезным, окрашенный в тени и свет, как абстрактное изображение.

- Никакого хвастовства, Анита, просто факт. Мне бы очень хотелось доказать тебе это когда-нибудь.

- Только не хватало, чтобы другие копы услышали это дерьмо от другого мужчины прямо сейчас.

- Я все еще готов помочь тебе кормиться.

- Я думала, что ты до смерти был напуган тем, что произошло с Морганом.

Он нахмурился, думая об этом.

- Был.

- Я думала, это заставит тебя отказаться от предложение кормить ardeur.

Он нахмурился сильнее, между этими большими темными глазами легли складки.

- Да, на самом деле я думал, что это изменит мое мнение.

- Тогда почему ты повторил предложение?

- Привычка, наверное. - Он по-прежнему хмурился.

У меня появилась идея, и не хорошая. Мне действительно нужно было вскоре кормиться. На самом деле, я должна была чувствовать себя более сильной, менее "голодной", потому что Виктор должен был поделиться со мной своей энергией. Но, возможно все, что он смог сделать, это помочь мне исцелиться. Я использовала много энергии для исцеления и борьбы, и Бель Морт была права насчет меня, когда говорила, что я обхожусь минимальным кормлением в последнее время. Мы также пересекли отметку в двенадцать часов, когда неплохо было бы и покормиться. Тогда я поняла, что не ела даже и твердой пищи. Дерьмо, мне следовало вспомнить об этом. Один голод кормил другой, и если я ела недостаточно настоящей пищи, оба моих зверя и ardeur росли быстрее и сильнее. Я знала это, но в разгаре дела, трудно было найти время, чтобы быть человеком. Искала ли я нечаянно еду сейчас? Пыталась околдовать Бернардо, не зная этого? И именно это незнание пугало меня больше всего.

- Мне нужно немного поесть.

- Ты можешь есть, после того, что видела? - Он не показал жестом на тело; это и так подразумевалось.

- Нет, я не голодна.

- Тогда я...

- Если я недостаточно часто ем твердую пищу, мне становится труднее контролировать другие виды голода, - сказала я.

- А, - произнес он, потом нахмурился. - Я думаю о чем-то совершенно неуместном, даже для меня.

- Я хочу это знать? - Спросила я.

Он покачал головой.

- Ты бы разозлилась, как черт.

Если это было настолько плохо, что Бернардо не стал говорить вслух, значит, это было на самом деле плохо. То, что он думал об этом, а потом раздумал, было признаком того, что что-то неладно. Я готова была поспорить, что я была тем, что было неправильно. Призывал ли Бернардо ardeur? Я даже не знала, как сказать.

- Хорошо, давай вернемся к... Теду, и посмотрим, сможем ли мы получить файлы, которые нам нужно, от местных.

- Если ты хочешь поесть сегодня, это следует сделать прежде, чем мы увидим больше фотографий с мест преступления.

- Согласна, - сказала я.

Мы повернулись и пошли обратно к группе мужчин и останкам последней жертвы Витторио.

Глава 54

Морган говорил:

- Вы получите все, что вам нужно, в течение нескольких часов, но мы должны закончить здесь.

- Позвоните кому-нибудь, - сказал Эдуард.

Шоу был немного дальше по переулку и разговаривал с кем-то из санитаров на месте преступления. Только Тэргуд и Морган смотрели, как мы приближаемся и хмурились. Морган просто казался раздраженным в целом, но Тэргуд перешла к враждебности.

- Мы дадим вам информацию, но Вам придется подождать, пока один из нас отправится обратно в участок.

- Почему? - спросил Эдуард.

- Потому что вы займете один из наших компьютеров, и кому-то придется присматривать за вами.

- Вы не доверите нам бумажные копии? - Спросила я.

- Мы вам не доверяем, - сказала Тэргуд.

- Вот тебе и сестринское братство.

- Я не ваша сестра, - сказала она. - Из-за таких, как вы, остальным женщинам становится труднее делать свою работу. Из-за таких женщин, как вы, другие полицейские не воспринимают нас всерьез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики