Читаем Торговля кожей полностью

- Ты - королева, - вмешалась Вивиана, - ты не должна просить помощи у мужчины.

- Прекрасно, а ты можешь исправить это? - Спросила я.

Виктор некоторое время всматривался в мое лицо.

- Ты сказала, что питались его гневом. Я думал, ardeur связан в основном с сексом.

- Я могу питаться так же и гневом. Я думала, что если не буду питаться похотью или любовью твоих людей, это не привяжет их ко мне. Больше мужчин мне не нужно, будь оно проклято.

- Жан-Клод не может питаться гневом, не так ли? - Спросил Виктор.

Это было слишком близко к правде, которой мы не собирались ни с кем делиться. То, что у меня были способности, которых не было у моего Мастера. Я пыталась сохранить спокойствие, но пульс ускорился. Вертигры похожи на живые детекторы лжи. Они могут чувствовать, улавливать запах и все непроизвольные реакции тела.

- Может ли кто-нибудь из вас сделать так, чтобы он не был, - я махнула рукой в сторону Домино, - таким как сейчас?

- Это может само пройти, - предположил Виктор.

- Ты действительно в этом уверен?

Он улыбнулся.

- Нет, но то, что ты сделала, напоминает комбинацию мастера вампиров и тигрицы в ранге Чанг. Ты подчинила его. Если ты оставишь его в покое, он может оправиться. Если в этом больше от вампира, чем от оборотня, то, как ты знаешь, ты сможете в любой момент повторно призвать его, когда захочешь.

Я облизнула губы и сказала ту правду, которая у меня была.

- Я не хочу обладать кем бы то ни было.

- Я ощутил твою силу. Я почувствовал, как ты направила её на мою мать. Я почувствовал это даже издалека.

- Было бы ребячеством сказать, что это она начала?

Он выдал молниеносную улыбку.

- Это немного ребячество, но я знаю свою мать.

- Виктор, - возмутилась Вивиана.

- Ты знаешь, что пыталась вызвать ее тигров, мама. Ты знаешь, что ты призывала ее силу. Не отрицай это.

- Я никогда не стала бы этого отрицать, - сказала она.

- Чанг-Вивиана обещала, что, если маршал Блейк сможет позвать Криспина от нее, она ответит на наши вопросы. - Сказал Бернардо.

Вивиана не взглянула ни на кого в этот момент.

- Ты это обещала маршалам, мама?

Она выдала легкий кивок, все еще ни на кого не глядя.

- Тогда ответь на ее вопросы, как обещала.

Я приложила все усилия, чтобы не смотреть на синеволосого.

- Я думаю, немного уединения нам не повредит, прежде чем мы начнем обсуждать текущее полицейское расследование.

- Я не хочу уходить, - сказал он.

Ава потянула его за собой.

- Ну же, Цинрик.

- Нет, - уперся он и вывернулся из её хватки. - Ты не чистокровная. Ты не знаешь, каково чувствовать себя частью клана.

- Цинрик, - сказала Вивиана, и ее гнев, словно раскаленный бич, пролетел через комнату. - Ты проявишь к Аве то уважение, которого она заслуживает. Один из наших собратьев напал на нее. Он нарушил самое священное правило кланов. Она не искала такой участи.

На мгновение он принял угрюмый вид, но затем выражение его лица сменилось на виноватое.

- Прошу прощения, Ава. Я не хотел тебя обидеть.

Она улыбнулась, но до глаз улыбка не дошла.

- Все в порядке, Цинрик, но давай оставим маршалов, чтобы они могли поговорить с Вивианой и Виктором. - Он позволил ей себя увести сквозь дальнюю дверь, но он оглядывался назад, пока дверь не закрылась; и беспокойство вызывала мысль, что когда он обернулся, я смотрела на него, пытаясь встретиться с ним взглядом.

- Ты в порядке? - Бернардо коснулся моей руки, заставляя посмотреть на него.

В порядке ли я? Это было хорошим вопросом. То, что было мне сейчас нужно, это хороший ответ на него. Я сказала единственное, что пришло на ум:

- У нас есть работа, которую надо делать, маршал Конь-в-Яблоках.

Он посмотрел на меня, подняв одну бровь, потом кивнул.

- Верно, Маршал Блейк.

- Задавайте свои вопросы, потому можете катиться оттуда, - сказал Эдуард, - я не хочу, чтобы Анита была в той комнате, когда Макс присоединится к своей благоверной. - Эдуард был абсолютно прав. Вивиана почти подчинила меня в одиночку, без помощи ее Мастера. Была куча причин решить все дела до того, как поднимутся на ночь вампиры.

Тот факт, что ни одного пути Божьего не было, чтобы раскрыть это преступление засветло, был не просто неутешительным, но и становился все более опасным с каждой минутой.


Глава 36

Одна из белых тигриц со светло-молочными волосами и глазами, словно весеннее небо, подошла и отвела Домино глубже в пентхаус. Ему не хотелось меня покидать, но, стоя между мной и Виктором, он сделал, как мы хотели. Если он освободится от моего физического присутствия и начнёт отходить от моих чар, то я смогу оставить его здесь жить его жизнью. Если же чары не начнут спадать вообще, тогда придётся забрать его с собой. Мне и в голову не приходило, что с ним делать в этом случае. Одни люди подбирают бездомных щенков, я же методично подбираю мужчин. Блин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики