Пока Ранстед занимался своим делом в Нью-Йорке, я поехал в Вашингтон, чтобы получить от Конгресса разрешение на отлет, и взял с собой Кэти. В Вашингтон я не раз заезжал пообедать или поужинать, но на этот раз нам предстояло там ночевать, и я с ребяческим нетерпением ожидал этой возможности. Оставив Кэти в отеле и взяв с нее слово, что она не пойдет осматривать город в одиночку, я поймал такси и направился в Госдепартамент.
В приемной ждал одинокий человечек в котелке; услышав мою фамилию, он поспешно встал и уступил мне место. «Митч, старина, – сказал я себе, – посмотрели бы на тебя теперь ребята из «Хлореллы»!» Скоро появился наш представитель в Конгрессе – подбежал ко мне, шумно приветствуя; я успокоил его и объяснил, что мне нужно.
– Ничего не может быть проще, мистер Кортни! – заверил он. – Разрешение на отлет я проведу через комиссию сегодня после обеда, и, если повезет, уже вечером оно пройдет обе палаты.
– Отлично! Помощь нужна?
– Да нет, мистер Кортни, не думаю. Впрочем, если у вас будет время, может быть, выступите в Капитолии завтра с утра? Вас с удовольствием выслушают, и, полагаю, это поможет ускорить продвижение нашего документа.
– С радостью, – ответил я и потянулся за чемоданом. Человечек в котелке поднял его с пола и с легким поклоном подал мне. – Просто назначьте время, Эйбелс, – добавил я, обращаясь к нашему представителю, – и я приеду.
– Огромное вам спасибо, мистер Кортни! – И он распахнул передо мной дверь.
– Мистер Эйбелс, – робко обратился к нему человечек в котелке.
Наш представитель покачал головой.
– Сами видите, как я сейчас занят, – ответил он, впрочем, довольно любезно. – Лучше зайдите завтра.
Человечек благодарно улыбнулся и вышел следом за мной. Мы оба подозвали такси; когда оно подъехало, человечек открыл мне дверь. Сами знаете, как нелегко поймать такси в Вашингтоне.
– Вас подбросить куда-нибудь? – спросил я.
– Буду очень признателен, – ответил он и сел вместе со мной в машину.
Прежде чем начать крутить педали, водитель оглянулся на нас.
– Мне в «Парк-Старр», – попросил я. – Но сначала отвезите этого джентльмена, куда он скажет.
– Разумеется, – кивнул водитель. – Вам в Белый дом, господин президент?
– Да, благодарю вас, – ответил маленький человечек. – Вы не представляете, как я рад познакомиться с вами, мистер Кортни, – обратился он ко мне. – Знаете, я случайно услышал ваш разговор с мистером Эйбелсом. Как интересно: оказывается, ракета на Венеру уже почти готова ко взлету! В последнее время новости из Конгресса до меня почти не доходят. Понимаю, они там очень заняты своими расследованиями и прочим. Но… – Он умолк, затем лукаво улыбнулся и добавил: – А знаете, мистер Кортни, я ведь тоже принял участие в вашем конкурсе! Мой девиз: «Летим к звездам в звездной компании!» Хотя даже если бы я выиграл, вряд ли бы полетел на Венеру.
– Согласен, вряд ли, – вполне искренне произнес я. И добавил уже не столь искренне: – Вы ведь так заняты здесь!
– Да нет, не особенно. Январь – тяжелый месяц: я председательствую в Конгрессе и зачитываю президентское послание. А дальше все идет ни шатко ни валко. Мистер Кортни, вы в самом деле собираетесь завтра выступить в Конгрессе? Наверное, состоится общая сессия обеих палат – а на общие заседания меня обычно пускают.
– Буду рад вас видеть, – сердечно ответил я.
Маленький человечек улыбнулся мне; глаза его блеснули сквозь очки. Такси остановилось; президент тепло пожал мне руку и вышел из машины. Потом, уже собравшись уходить, вдруг просунул голову в дверь.
– Да, вот что еще, – добавил он, опасливо покосившись на таксиста. – Быть может, я превышаю свои полномочия, но, мне кажется, я должен вам это сказать. Видите ли, я немного разбираюсь в астрономии, это мое хобби… так вот, надеюсь, вы не станете затягивать с отлетом и отправите ракету, пока не закончилось противостояние планет.
Я удивленно взглянул на него. Венера сейчас отклонилась на десять градусов и продолжала уходить от Земли, но для нашего полета это не имело никакого значения.
Он приложил палец к губам:
– До свидания, сэр.
Остаток пути я созерцал волосатые уши водителя и пытался понять, к чему клонил человечек в котелке.
Вечером мы с Кэти отправились полюбоваться городом. Я был не слишком впечатлен. Верно, знаменитые вишни в цвету прекрасны, однако мне, новоиспеченному консервационисту, они казались пустым расточительством.
– Хватило бы и десятка, – ворчал я. – А такое множество ветвей, и каждая в отдельной вазе – пустая трата денег налогоплательщиков! Представляешь, сколько стоит одна такая веточка у «Тиффани»?
Кэти только рассмеялась в ответ.
– Ах, Митч, Митч! – воскликнула она. – Подожди, пока Венера станет нашей! Думал когда-нибудь, каково это – когда в твоем распоряжении окажется целая планета? Цветущие луга, поля, леса…
Пухлая пожилая дама, на вид учительница, проходившая мимо, покосилась на нас неодобрительно, фыркнула и пошла дальше.
– Эй, осторожнее в выражениях! – сказал я. – Пойдем-ка лучше в отель, пока ты тут не наболтала лишнего.
Проснулся я от восторженного вопля.