Читаем Торговый баланс полностью

Выяснилось, что красные кожаные маски – это проблема. Джетри откинулся на спинку стула и начал тереть глаза. Он написал отчет об игрушках и убедился в том, что в его расписание на следующий день внесены поправки, отражающие предписание гильдейского врача, предусматривающие «отдых». Как выяснилось, это означало, что ему не нужно идти в порт торговать, каковая идея показалась Джетри в лучшем случае неудачной. Тем не менее это давало ему довольно много времени для того, чтобы отправиться на площадку утилизации с Тан Симом и посмотреть обнаруженный им модуль.

Но надо было решить вопрос о масках. Призраки с ними, красными кожаными: любые маски вообще отсутствовали как товар во всех списках, доступных гильдейскому компьютеру. Он вздохнул, потянулся, не выпрямляясь, – и тут же поморщился: на это движение отозвались все мышцы, потянутые во время утренней драки.

Придется вернуться в Купеческий бар и воспользоваться ключом, чтобы найти маски в сети Синдиката. И если подумать, то можно вообще забыть про маски и заказать контейнер крема для удаления волос, поскольку тут есть для него рынок.

Он встал и потянулся за своей полупарадной курткой – самая хорошая была отправлена в стирку – и сильно вздрогнул, услышав сигнал от двери.

Наверное, это купец сиг-Лорта пришел прочитать ему выдержки из корабельных правил. Натягивая куртку, Джетри прошел к двери и открыл ее.

– Ну надо же, как мальчик вырос! – жизнерадостно сказал капитан Разведки тер-Астин на земном.

У его локтя с серьезным лицом стояла Миандра.

– Здоровья тебе, Джетри, – сказала она. – Капитан пришел в дом, и тетя Стафели велела мне привезти его к тебе.

Капитан тер-Астин чуть поклонился, прижимая руку к сердцу.

– Поспешил явиться по вызову.

Джетри почувствовал, как щеки у него загорелись от смущенного румянца.

– Боюсь, что я перешел границы моего меланти, – признался он.

– Нисколько! Разведка занимается широким диапазоном дел. Нам положено отвечать на вызовы. – Он чуть склонил голову. – На некоторые, признаюсь, с большей быстротой, чем на другие.

Джетри улыбнулся и отступил назад, отвешивая низкий поклон.

– Прошу вас обоих входить и располагаться.

Разведчик вошел первым. Миандра плелась за ним, напоминая вялую копию себя самой.

Хмуря брови, Джетри закрыл и запер дверь, а потом повернулся к своим гостям.

Миандра уже стояла у окна и смотрела в сад. Разведчик приостановился, чтобы взглянуть на короткий ряд книг, а при приближении Джетри посмотрел на него.

– Меня попросили доставить вам нечто, помимо меня самого, – сказал он, доставая из внутреннего кармана куртки лист бумаги, сложенный в несколько раз. – Прошу вас убедиться. Сегодня у меня нет больше никаких дел.

– Благодарю вас, – отозвался Джетри, с поклоном принимая бумагу. – Могу я распорядиться принести чаю? Вина?

Разведчик рассмеялся.

– Вы легко приобретаете лоск, Джетри Гобелин. Но нет, я благодарю вас – мне ничего не надо.

Джетри повернулся к окну, где его гостья продолжала смотреть в сад.

– Миандра? – тихо окликнул он ее. – Ты хочешь чаю? Печенья?

Она рассеянно посмотрела на него через плечо. Крепко сжатые губы пошевелились – видимо, она собиралась изобразить улыбку.

– Спасибо, но… мне ничего не надо.

Более явной неправды Джетри не приходилось слышать, даже если учесть тот случай, когда Григ сказал капитану Изе, что случайная партия конфет, которые он купил и раздал всему экипажу, продавалась со скидкой.

– Что случилось? – спросил он, подходя ближе, держа бумагу разведчика в руке.

Она отвернулась к окну – и это было… больно. Разве они не были друзьями? Он прикоснулся к ее плечу.

– Эй, Миандра! – окликнул он ее. – Ты здорова?

Ее плечи дернулись, и у нее вырвался приглушенный возглас – наполовину смех, наполовину рыдание.

– Ты уже об этом спрашивал – раньше, – сказала она и повернулась лицом к нему, высоко держа голову и уже больше походя на себя, несмотря на мокрые щеки. – Разве мы не научили тебя, что посторонние люди должны соблюдать подобающую сдержанность?

– Безусловно, леди Маарилекс не могла пренебречь такими азами, – признал он, наклоняя голову и строя из себя аристократа. – Однако такие правила не действуют между нами, так как мы родня.

Ее глаза чуть расширились, а уголки губ чуть заметно приподнялись.

– Родня? Как это?

– А как это может быть иначе. – Он поднял руку с расправленными пальцами и загнул к ладони большой палец, начиная счет. – Я – приемный сын Норн вен-Деелин. – Дальше был загнут указательный палец. – Стафели Маарилекс – приемная мать Норн вен-Деелин, то есть моя приемная бабка. – К большому и указательному пальцу присоединился средний. – Ты – племянница Стафели Маарилекс. – Еще один палец загнут. – Следовательно, мы – приемные двоюродные брат и сестра.

Она рассмеялась.

– Неплохо! И даже с должным соблюдением степени родства, как я вижу!

Он улыбнулся и снова дотронулся до ее рукава.

– Итак, кузина, если кузену можно спросить – у тебя все в порядке?

Она повела плечами и быстро посмотрела в сторону. Джетри тоже обернулся, но разведчик сидел на краю стола и, казалось, был погружен в один из романов, прихваченных в библиотеке Тарниа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиад

Конфликт чести
Конфликт чести

Перед вами — Вселенная, отданная «на откуп» четырем расам — первыми проложившим путь в межзвездные просторы.Люди — дети Земли, рассеянные по бессчетным системам…Лиадены — инопланетяне, настолько похожие на людей, что даже способны иметь общее с ними потомство…Те, кого и земляне, и лиадены называют Черепахами, — мудрые, расчетливые и могущественные негуманоиды…И наконец — ИКСТРАНГИ. Раса космических пиратов, недоступная контакту, признающая лишь один закон — «Ограбь и убей!».История начинается!История земной женщины, объявленной преступницей на родной планете — и вынужденной теперь работать на полулегальный «торговый флот».История лиаденского искателя приключений, авантюриста и защитника справедливости…История борьбы и опасности, предательства и благородства.История, которая не оставит равнодушным ни одного НАСТОЯЩЕГО ПОКЛОННИКА ФАНТАСТИКИ!

Стив Миллер , Шарон Ли

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература