Читаем Торговый баланс полностью

Джетри изобразил слабую улыбку. Дик был склонен отнестись к работе в парах и сдержанному объяснению Пейтора по поводу неспокойной обстановки на причалах как к шутке, от которой можно животик надорвать. Он подвез погрузчик к краю баржи, остановился, нарочито осторожно посмотрел в обе стороны, показал большой палец Джетри, который чуть приотстал, и выбежал на причал «Рынка». Вздохнув, Джетри медленно поплелся за ним.

– Эй, пацан, на секундочку!

Голос был тихим и не совсем незнакомым. Джетри стремительно обернулся.

Сирдж Милтон стоял, привалившись к грузовому контейнеру, держа руку в кармане куртки. На его лице не было и тени улыбки.

– Очень умно придумал, – сказал он. – Натравить на меня лиадийцев.

Джетри покачал головой, разрываясь между чувствами облегчения и отчаяния.

– Вы не поняли, – отозвался он, подходя ближе. – Визитная карточка поддельная.

Мужчина у контейнера склонил голову набок.

– Да неужели?

– Да, точно. Я видел настоящую, и она совсем не похожа на ту, что у вас.

– Ну и что?

– А то, – сказал Джетри терпеливо, останавливаясь и демонстрируя пустые ладони в старинном жесте доброжелательства, – что тот, кто дал вам карточку – не Норн вен-Деелин. Это был кто-то, кто назвался Норном вен-Деелином, и он использовал ее карточку и ее… честь ее имени… чтобы вас обмануть.

Сирдж Милтон молча стоял, прислонившись к контейнеру.

Джетри резко вздохнул.

– Послушайте, Сирдж, это же дело серьезное. Мастер-купец должна защищать свое имя. Она не охотится за вами: ей нужен тот, кто дал вам эту карточку и сказал вам, что он – это она. Вам достаточно только…

Сирдж Милтон покачал головой – как показалось Джетри, грустно.

– Пацан, – сказал он, – ты так и не понял? – Он вытащил руку из кармана и совершенно спокойно направил пистолет Джетри в живот. – Я знаю, что карточка поддельная. Я знаю, кто ее сделал – и это знает твоя драгоценная мастер-купец. Того, кто ее сделал, она накрыла вчера вечером. Сегодня утром она накрыла бы и меня, но я знал запасный выход.

Пистолет был из уплотненного пластика, короткоствольный и черный. Джетри посмотрел на него, а потом снова перевел взгляд на лицо мужчины.

«Торгуйся, – подумал он со странным спокойствием. – Торгуйся за свою жизнь».

Сирдж Милтон ухмыльнулся.

– Ты продал брата-землянина лиадийцу. Это было глупо, Джетри. Глупые люди долго не живут.

– Вы правы, – отозвался он хладнокровно, наблюдая за выражением лица Сирджа, а не за пистолетом. – И с вашей стороны было бы очень глупо меня убивать. Норн вен-Деелин сказала, что я оказал ей услугу. Если вы меня убьете, у нее не будет иного выхода, как сделать с вами то же. Вам не следует загонять ее в угол.

– Джет? – донесся с палубы окрик Дика. – Эй! Джетри!

– Приду через секунду! – прокричал он, не отрывая взгляда от стрелка. – Отдайте мне пистолет, – рассудительно предложил он. – Я пойду с вами к мастеру-купцу, и можно будет сделать все, как надо.

– Все как надо! – ехидно передразнил его Сирдж и с резким щелчком снял пистолет с предохранителя.

– Я настоятельно рекомендую вам последовать превосходному совету юного купца, Сирдж Милтон, – заметил спокойный голос на совершенно правильном торговом. – Мастер-купец уже здесь, и расчет можно произвести немедленно.

И в поле зрения Джетри шагнул не спеша желтоволосый помощник мастера вен-Деелин. Он стоял легко, приподнявшись на носки, словно предвидя необходимость бежать. На его поясе в кобуре висел пистолет.

Сирдж Милтон замер, глядя на нового противника.

– Сирдж, ради этого не стоит убивать! – отчаянно взмолился Джетри.

Но Сирдж о нем забыл. Он смотрел на помощника мастера вен-Деелин.

– Думаешь, я соглашусь стать рабом какой-то лиадийки, пока не отработаю то, что она затребует как уплату долга? – вопросил он. – В лиадийском-то порту? Думаешь, у меня есть шанс на справедливый суд?

– Начальник порта… – начал было лиадиец, но Сирдж прервал его взмахом руки, опустил взгляд на пистолет – и перевел его…

– Нет!

Джетри метнулся вперед, намереваясь схватить пистолет, но что-то твердое ударило его в правый бок, сбив на палубу баржи. Раздался звук щелчка, очень тихий – и Джетри вскочил, перекатившись…

Сирдж Милтон лежал лицом вниз на холодной палубе, сжимая в руке пистолет. Затылка у него не было. Джетри сделал шаг вперед, но почувствовал, как его схватили за локоть. Он обернулся и посмотрел в серьезные голубые глаза помощника мастера вен-Деелин.

– Пойдемте, – сказал лиадиец, и его голос был… не совсем ровным. – Необходимо проинформировать мастера-купца.

* * *

Желтоволосый помощник завершил свой торопливый рассказ на лиадийском и склонил голову.

– Так это сделано, – произнесла Норн вен-Деелин на торговом. – Сообщите начальнику порта и предоставьте себя в ее распоряжение.

– Да, мастер-купец.

Мужчина отвесил поклон – такой низкий, что его лоб прижался к коленям. Легко выпрямившись, он ушел из кубрика «Рынка», даже не оглянувшись. Норн вен-Деелин повернулась к потрясенному Джетри, сидевшему между матерью и дядей Пейтором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиад

Конфликт чести
Конфликт чести

Перед вами — Вселенная, отданная «на откуп» четырем расам — первыми проложившим путь в межзвездные просторы.Люди — дети Земли, рассеянные по бессчетным системам…Лиадены — инопланетяне, настолько похожие на людей, что даже способны иметь общее с ними потомство…Те, кого и земляне, и лиадены называют Черепахами, — мудрые, расчетливые и могущественные негуманоиды…И наконец — ИКСТРАНГИ. Раса космических пиратов, недоступная контакту, признающая лишь один закон — «Ограбь и убей!».История начинается!История земной женщины, объявленной преступницей на родной планете — и вынужденной теперь работать на полулегальный «торговый флот».История лиаденского искателя приключений, авантюриста и защитника справедливости…История борьбы и опасности, предательства и благородства.История, которая не оставит равнодушным ни одного НАСТОЯЩЕГО ПОКЛОННИКА ФАНТАСТИКИ!

Стив Миллер , Шарон Ли

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература