Читаем Торговый баланс полностью

– Я в сожалениях, – сказала она на своем ломаном земном, – что разрешение приняло такой вид. Мои намерения, как я вам говорила, были не такие. Земляне… – Она обвела взглядом присутствующих – Пейтора и капитана, Дика, Хат и Мел. – Простите меня. Я хотела сказать, что земляне образа весьма удивительного. То была моя ошибка: думать, что это решение не кончаться смертностью. – Она подняла раскрытые ладони. – Делатель фальшивок и… э-э… продавец… оба имеют мысль достичь более подобающего расчета.

– Изготовитель фальшивок? – переспросил дядя Пейтор, и Норн вен-Деелин наклонила голову.

– Поистине. Некоторые карточки были скопированы – не хорошо, как я нашла – и поставлялись купцам нечестия. Они затем использовали… э-э… меланти… как вы бы сказали, вес карточки, чтобы проводить такие темные сделки, как та, о которую споткнулся юный Джетри. – Она села прямо, крепко сжав губы. – Игра завершена, в этом порту, и информация соответствия отправлена в Купеческую Гильдию Лиадийскую. – Она наклонила голову, сверкнув черными глазами. – Сделайте мне честь, купец Гобелин, сообщить о том же Купеческой Ассоциации Земной. Если в лиадийском порту появится сомнение в удостоверяющем документе, для любого купца нет стыда осведомиться в Гильдии.

Пейтор моргнул, а потом очень серьезно кивнул.

– Мастер-купец, я проинформирую об этом Купцов Земли.

– Тогда все хорошо, – сказала она, изящным взмахом руки отметая тему – словно освобождая палубу. – Теперь мы переходим к юному Джетри и тому, как мне лучше рассчитаться за его услугу мне.

Капитан быстро посмотрела на Пейтора, который поднялся на ноги и поклонился – низко и осторожно.

– Мы благодарны за вашу снисходительность, мастер-купец. Прошу вас, давайте расстанемся во взаимном уважении и согласии относительно всех дел, что могли появиться между нами…

– Да-да. – Она помахала рукой. – В обстоятельствах далеко других это было бы путем мудрости, к вашей чести, купец Гобелин. Но вы и я, нам закрыт уют старой мудрости. Наоборот, мы имеем честь строить новую мудрость.

Она устремила на него сияющие черные глаза.

– Видите вы, этот юный купец осветил ошибку ошеломительной громадности. В мою руку он доставил бесценное сокровище факта: земляне используют лиадийскую честь, чтобы обманывать других землян. – Она подалась вперед, ловя по очереди взгляды всех присутствующих. – Лиадийскую честь, – повторила она, – для обмана других землян.

Она приложила ладонь к груди.

– Я – мастер-купец. Моя… мой долг – увеличивать торговлю. Торговля не может расти там, где честь – это товар.

– Но, – встрял неугомонный Дик, – какое отношение это имеет к Джетри?

Черные глаза пронизали его насквозь.

– Вопрос проницающей превосходности. Джетри показал мне это: что действия лиадийцев больше не влияют на жизни только лиадийцев. Обратное логически следует и для действий землян. Итак, чтобы торговля увеличивалась, в чем заключается должный интерес купца и мастера-купца, информация межкультурная должна увеличиваться.

Она наклонила голову.

– Купец, я предлагаю нам составить между нами соглашение, имея в виду будущее Джетри Гобелина.

Дядя Пейтор заморгал.

– Вы хотите… прошу прощения. Кажется, вы пытаетесь сказать, что хотите взять Джетри в подмастерья.

Новый наклон головы.

– Совершенно так. Позвольте мне, пожалуйста, похвалить его как перспективного юного купца, прочно окутанного честью.

– Но я все сделал неправильно! – не выдержал Джетри, все еще видя, как Сирдж Милтон лежит, погибший по своему выбору, так бесполезно растратив…

– К сожалению, я должна возразить, – мягко возразила мастер вен-Деелин. – Действительно, произошла безвременная смерть. Это – не ваша ошибка. Пен Рел сообщил мне о вашем красноречии при убеждении купца Милтона на путь подведения счетов. Это не было ошибка. Просить о разрешении ту, кто лучше других может разрешить, – это только правильность. – Она повернула обе руки ладонями вверх. – Я отдаю честь вашим поступкам, Джетри Гобелин, и спрашиваю, станете ли вы моим подмастерьем.

Он хотел этого. В этот краткий, обжигающий миг он понял, что никогда в жизни ничего так сильно не хотел. Он посмотрел на мать.

– Я нашел себе корабль, капитан, – сказал он.

День 42-й

1118 год по Стандартному календарю

«Рынок Гобелина»

Отбытие


Когда все было пересчитано и ужато, то личное имущество Джетри уместилось в две матросские сумки. Большую он повесил себе на спину, закрепив ремнем поперек груди с застежкой на плече и бедре. Подхватив меньшую, он в последний раз обвел взглядом каюту: теперь, когда койка была задвинута, а крышка стола поднята к стене, она превратилась в простой металлический чулан. Он попытался оставить комм-карту, но Дик настаивал, что если немного надавить, то она поместится в сумку – и она поместилась.

Не осталось никаких признаков, что больше половины жизни здесь был его дом. По виду тут могло быть что угодно: кладовая для расходных материалов, отсек для специальных грузов…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиад

Конфликт чести
Конфликт чести

Перед вами — Вселенная, отданная «на откуп» четырем расам — первыми проложившим путь в межзвездные просторы.Люди — дети Земли, рассеянные по бессчетным системам…Лиадены — инопланетяне, настолько похожие на людей, что даже способны иметь общее с ними потомство…Те, кого и земляне, и лиадены называют Черепахами, — мудрые, расчетливые и могущественные негуманоиды…И наконец — ИКСТРАНГИ. Раса космических пиратов, недоступная контакту, признающая лишь один закон — «Ограбь и убей!».История начинается!История земной женщины, объявленной преступницей на родной планете — и вынужденной теперь работать на полулегальный «торговый флот».История лиаденского искателя приключений, авантюриста и защитника справедливости…История борьбы и опасности, предательства и благородства.История, которая не оставит равнодушным ни одного НАСТОЯЩЕГО ПОКЛОННИКА ФАНТАСТИКИ!

Стив Миллер , Шарон Ли

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература