- И слава богу! - воскликнул коммерсант. - Подобная развязность всюду отвратительна, а в собственном доме и подавно.
- Зато она сильно облегчает ухаживание, - ответил Эзра. - Когда девушка подыгрывает и сама делает тебе авансы, все куда проще!
- Ты ведь не умеешь писать стихи?
- Чего нет, того нет, - с усмешкой отозвался Эзра.
- Очень жаль! Если не ошибаюсь, женщины это весьма ценят. Может быть, тебе кто-нибудь напишет, а ты прочтешь их ей как свои? Или просто выучи наизусть два-три стишка.
- Пожалуй, попробую. Сейчас я пойду покупать ошейник для ее мерзкой собачонки. Вчера все время пока я с ней разговаривал, она возилась с этой тварью и по-моему, не слышала и половины из того, что я рассказывал. У меня прямо руки чесались взять псину за загривок и выбросить в окошко.
- Только держи себя в руках, мой мальчик! - воскликнул коммерсант. Один неверный шаг, и ты погубишь все!
- Не бойтесь! - самоуверенно ответил Эзра и отправился покупать ошейник. Заодно он купил и хлыст, который спрятал в своем бюро впредь до удобного случая.
Кэт же и не подозревала о надеждах и намерениях Эзры. Она была знакома с ним столько лет и так привыкла к его неизменной грубости, что никак не могла представить его в роли претендента на свою руку. Перемену в нем она приписывала тому, что он повидал свет и нередко дивилась, какое глубокое влияние оказало на него столь краткое пребывание в Капской колонии. Дом в котором ей приходилось жить, был так угрюм, что ей не могло не быть приятно общество человека, казалось питавшего к ней симпатию. Вот почему она поощряла его ласковой улыбкой и красноречивыми взглядами благодарила за то, что считала знаками самого бескорыстного внимания.
Однако ухаживания Эзры вскоре стали такими настойчивыми, что Кэт уже не могла оставаться в заблуждении. Он не только пренебрегал своими обязанностями, чтобы с утра до ночи ходить за ней по пятам, но и осыпал ее неуклюжими комплиментами и другими подобными же способами намекал на свои чувства. Как только Кэт с удивлением поняла, в чем дело, она сразу переменилась к Эзре и теперь держалась с ним холодно и старательно его избегала. Эзра, ничуть не обескураженный, стал еще более нежен и настойчив, а однажды даже поцеловал бы ей руку, если бы она не успела ее вовремя отнять. После этого Кэт заперлась в своей комнате и выходила только, когда Эзры не было дома. Она твердо решила прямо показать свое отношение к происходящему.
Джон Гердлстон наблюдал за этими маневрами с живейшим интересом. И когда Кэт уединилась в своей комнате, решил, что пора вмешаться ему.
- Вам следует почаще выходить и дышать свежим воздухом, - сказал он ей однажды, когда они остались после завтрака одни. - Иначе розы на ваших щечках совсем завянут.
- Пусть вянут, мне все равно, - ответила Кэт безразличным тоном.
- Но ведь другим это далеко не все равно! - заметил коммерсант. - Мне кажется, Эзра этого не перенесет.
Кэт покраснела от столь неожиданного поворота разговора.
- Право, не понимаю, почему это может взволновать вашего сына, сказала она.
- Взволновать! Да неужели вы так слепы, что не видите, как он в вас влюблен? Он побледнел за эти последние дни и вот-вот заболеет, потому что не видел вас и боится, не обидел ли он вас чем-нибудь.
- Ради бога, убедите его выбрать себе другой предмет привязанности! воскликнула Кэт. - Иначе будет тяжело и ему и мне. Ведь это не может ни к чему привести!
- Но почему? Почему вы...
- Ах, не надо говорить об этом! - взволнованно перебила Кэт. - Даже мысль об этом ужасна. Мне невыносимо вас слушать!
- Но почему, моя дорогая, почему? Вы слишком впечатлительны. У Эзры есть свои недостатки, но кто безупречен? В юности он был немножко шалопаем, но давно остепенился и обещает стать отличным коммерсантом. Поверьте, как он ни молод, мало кто пользуется на бирже таким уважением. Он превосходно справился с делом фирмы, ради которого ездил в Африку. Он уже богат, но должен разбогатеть еще больше. Я не вижу никаких оснований для неприязни, выказанной вами. Что же касается внешности, то согласитесь, что в Лондоне не так-то просто найти другого такого красавца.
- Пожалуйста, не говорите больше об этом, забудьте про это! - ответила Кэт. - Я твердо решила никогда не выходить замуж - и уж за него во всяком случае.
- Вы еще передумаете, - сказал опекун, наклоняясь к ней и ласково поглаживая ее каштановые волосы. - С тех пор, как ваш бедный отец поручил вас моим заботам, я оберегал вас и лелеял по мере моих сил. Сколько бессонных ночей я провел, думая о вашем будущем и подыскивая способы сделать его счастливым! И я не стал бы сейчас давать вам плохой совет или толкать вас на шаг, который может сделать вас несчастной. Разве я когда-нибудь обходился с вами плохо?
- Вы всегда были очень справедливы, - с рыданием в голосе ответила Кэт.