Читаем Торнсайдские хроники полностью

Дальнейшее развитие событий не заставило себя ждать. На этот раз шорох шагов послышался со стороны замка. По пролегавшей справа от меня тропинке к незнакомцам приблизился еще один человек, которого я не могла пока видеть из-за смыкавшихся кругом ветвей. Проделывать же для себя новое окошко в живой зеленой стене я не рискнула. Ежу было понятно, что играли здесь по-крупному.

– Все прошло чисто? – спросил вновь пришедший.

Знакомый голос…

– Да, – хрипло ответил один из мужчин. – Даже пикнуть не успел.

– Очень хорошо. Распакуйте его.

Приятный баритон графа трудно было с чем-нибудь перепутать.

Пленника развязали и, особо с ним не церемонясь, стащили с головы мешок. Мужчина склонился к земле, опершись руками о колени и хватая ртом воздух. Волосы были растрепаны, мокрая от пота рубаха липла к телу. Я изо всех сил напрягла глаза. Мне только кажется или я знаю этого человека? Нет, лично знакомы мы не были, но мне доводилось видеть его на некоторых церемониях. Если я не ошибаюсь, то это Бенсон Бридж, глава местной купеческой гильдии.

– Ну что, Бен, теперь ты понял, что я не шучу? – спросил Рейвен, подтверждая мое предположение относительно личности пленника.

Бридж поднял на него затравленный взгляд.

– Тебе это так просто с рук не сойдет, – процедил он, стараясь не терять лицо.

Граф усмехнулся.

– Ну разумеется, сойдет, – возразил он. – Никто даже не знает, что тебя привезли ко мне. Зато о твоей любви к бутылке известно всем. Подвыпил человек, шел, споткнулся, да и упал в какой-нибудь овраг, а там его и вовсе волки съели. Бывает такое? Бывает, – подтвердил он, видя, как торговец нервно сглотнул. – Я ведь тебя предупреждал: не переходи мне дорогу. А теперь предупреждать поздно. Уведите его вниз. – Слова были адресованы тем двоим, что доставили сюда Бриджа.

– И что с ним делать дальше? – спросил один из них.

– Посадите в седьмую камеру, – ответил Рейвен, пристально глядя на торговца.

– А дальше?

– Дальше как обычно. Пристегните и нажмите на рычаг. Все. Я должен вернуться к гостям.

Граф развернулся и зашагал обратно к замку. Его люди потащили куда-то торговца. Я рискнула чуть-чуть высунуться из кустов, уж очень хотелось понять, что это за такое «вниз». Ответ я получила на удивление быстро. Ярдах в восьми к востоку от нас лежал большой серый камень овальной формы. Человек графа сдвинул его в сторону, насколько я могла судить, чрезвычайно легко. И нырнул под землю, словно в болото погрузился. Второй затолкал туда же Бриджа, а затем последовал за ним. Вытянувшиеся из темноты руки с легкостью водрузили бутафорский камень на место.

Я снова опустилась на землю в своем укрытии. Тут все было более или менее ясно. Очередной потайной лаз, ведущий в подземный ход, по которому мы с графом не так давно благополучно бежали от барона. Отсюда можно было попасть либо в тот же самый коридор, либо в один из тех, что от него ответвлялись. А вот что это за загадочная седьмая камера и что происходит, когда в ней нажимают на рычаг… Пожалуй, я не хотела этого знать. Чутье газетчицы молчало, не торопясь извещать свою обладательницу о том, что узнать об этом ей все же в перспективе придется.

Зато история с Клариндой ван Дрейк заиграла теперь новыми красками. Что, если барон был прав, обвиняя графа? Сейчас я уже ни в чем не могла быть уверена. Если Рейвен действительно был виновен, выходило, что именно я помешала свершиться возмездию. С другой стороны, я в первую очередь спасала не графа, а свою собственную жизнь. Так что даже если бы точно знала, что Рейвен виновен, вероятнее всего, все равно поступила бы так же. Выходит, готовность барона действовать, невзирая на средства и не щадя случайных свидетелей, привела к плачевному для него результату.

Еще какое-то время я просидела в кустах, не рискуя слишком рано покидать свое убежище. Потом осторожно выбралась из парка и, покинув территорию замка, возвратилась домой.

<p>Глава 6</p><p>Журналистское расследование</p>

Долго раздумывать над выбором дома свиданий я не стала. Остановилась на одном популярном борделе, располагавшемся в самом центре города, но, как и все заведения такого рода, находившемся не на главной улице, а в маленьком переулке, где он не мозолил глаза добропорядочным гражданам. Зато тем, кто оказывался в таком переулке, трудно было усомниться в назначении двухэтажного особняка с большим количеством окон, занавешенных алыми шторами. Еще меньше сомнений оставляла закрепленная над дверью вывеска, на которой недвусмысленно красовалась розовая камелия – символ страстного желания.

К дому свиданий я подошла ближе к вечеру, так как предполагала, что в это время суток застану большее число девушек на рабочем месте. Поправив съехавшую за спину сумку, громко постучала в дверь.

Примерно через минуту на пороге возник здоровый широкоплечий детина, одетый в ливрею, чем-то напоминающую лакейскую. Привратник осмотрел меня критическим взглядом, безошибочно определил пол посетительницы и безапелляционно произнес:

– Жен, невест, матерей и сестер не пускаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги