Читаем ТОРРЕЗ. Книга Первая (СИ) полностью

Тем временем, в тёмном и сыром трюме, насквозь провонявшем рыбой, гнилыми верёвками, и мокрой древесиной, уже второй день подряд, ютился лев, что спешил домой, к любимой…

Кову почти не спал ночью, и под утро чувствовал себя неважно.

Мысли о том, что бывшие соклановцы добрались до Кэрри раньше него, пугали льва. Он не знал что будет делать, если приехав он обнаружит лишь пустой дом, и следы борьбы.

Его малышка без боя не сдастся никогда…

Каждая минута тянулась словно несколько часов, и Кову совсем не ощущал приближение конечной остановки. Будто бы, она лишь отдалялась от него, скрываясь в зимнем тумане.

Но вот наконец, Кову услышал как за бортом кричат чайки, и как корабль всё чаще разгоняет тонкий прибрежный лёд…

***

Кову со всех ног бежал через лес, к своему дому. Он надеялся, что с Кэрри всё в порядке, но понимал, что нужно быть готовым и к худшему варианту…

Преодолевая сугроб за сугробом, лев пробивался всё ближе к заветной территории.

Он не шёл по тропам, стараясь максимально сократить путь. А в случае засады, у него будет более непредсказуемая позиция.

Наконец-то…

Остановившись у ели, Кову, скрываясь за деревьями, решил сперва понаблюдать за домом.

Из трубы валил густой дым, а окна дома запотели. Выглядит так, будто бы всё нормально. Кову уже решил пойти в дом, и убедиться в этом лично, как вдруг краем глаза заметил движение с другой стороны, слева от дома.

Притаившись, и присмотревшись, лев увидел двух крадущихся волков в чёрной одежде.

Надо же, как повезло. Ещё бы немного промедлил, и кто знает что случилось бы…

Однако, Кову не спешил лезть в бой. Он решил понаблюдать, как они будут действовать. Но всё же, лев был на готове, и бдительно следил за волками.

Они не спеша подошли к крыльцу дома, и тихонько поднялись по ступенькам.

Кову хотел было пойти в атаку, но после того как волки постучали в дверь, с дозой деликатности, он решил, что пока можно не выдавать позицию.

Дверь волкам открыла слегка заспанная, но бодрая львица.

— Добрый день, Кэрри. Вас ведь так зовут, правильно? — спросил один из волков.

Разумеется, львица узнала эту форму, и начала подозревать неладное.

— Да, меня так зовут. А вы кто? Зачем пришли? — спросила девушка, с долей осторожности.

Второй волк сказал:

— Знаете какое дело, Кэрри… Кову… Пропал — отыгрывал волк.

Кэрри обомлела от страха и непонимания.

— То есть… то есть, как пропал? В смысле… Не понимаю — львица начала бегать глазами, смотря в никуда.

Первый волк положил руку на плечо девушки, и мягким голосом сказал:

— Он отправился на задание, и куда-то исчез. Мы пришли узнать… не у тебя ли он скрывается? — тон волк стал чуть серьёзнее.

— Что? Нет, нет он… А зачем ему скрываться от вас? — спросила Кэрри.

— Он… немного провинился перед боссом. Мы думаем, что он сбежал, и сейчас укрывается дома. Это самое очевидное место — сказал волк, разведя руками.

— Верно, очевидное. Но его тут нет, и к слову, очень жаль — тон львицы стал заметно злее.

— Чтож, ладно. Но… Может вы всё-таки позволите нам самим посмотреть? Просто, чтобы убедиться — сказал волк, натянув фальшивую улыбку.

— Ну… ладно. Только ноги об коврик вытрите — сказала девушка, заходя в дом.

Кову увидел, как волки входят в их дом, и решил, что нет смысла больше тянуть.

Лев быстрыми, но тихими шагами подобрался ближе к дому, и уже встал одной ногой на первую ступень крыльца, как из дома раздались два выстрела…

Секунда шока, и Кову влетел в дом, чуть не сорвав дверь с петель.

Но войдя в гостинную, он увидел два волчьих трупа, и перепуганную Кэрри, с револьвером в трясущихся руках…

— Кову? — спросила вдруг девушка, увидев льва.

— Ты в порядке? Ты не ранена? — спросил Кову, осматривая девушку.

— Я… Я в порядке. Вроде бы. Объясни, что происходит? Я услышала как это двое перешёпнулись о чём-то, и затем один из них достал нож. Всё так быстро произошло.

Спустя несколько минут, Кову и Кэрри избавились от тел, зарыв их в неглубоких ямках, в лесу.

Они делали это молча, но слаженно. Будто всю жизнь этим занимаются, и для них это давно отрепетированная мелодия…

Уже дома, согревшись, и немного успокоившись, Кэрри первой начала разговор:

— Может объяснишь, что произошло? — сухо сказала львица.

— Если в кратце. Крид меня предал. Надумал себе, что я хочу его сместить, и что я очень опасен для нашего же клана. И пока я был на задании, послал несколько наших убить меня — рассказывал лев.

— И как? Получилось? — пошутила Кэрри, в попытке отогнать наводнившую дом, тревогу.

Кову действительно как-то напрягся, но после шутки львицы, немного выдохнул и расслабился.

— Как видишь, нет. Но вот за тебя я очень сильно испугался… — сказал лев.

Видя побледневшее лицо Кову, львица села поближе к нему, и аккуратно прилегла на плечо. Кэрри знает, что он любит, когда она так делает.

— Да что ты, тоже. Я себя в обиду не дам. Помнишь ту западную поговорку? «Бог сделал людей сильными и слабыми, а старина Сэмюэль Кольт уровнял их шансы». Пока у меня есть эти два красавца, тебе переживать не о чем — улыбаясь говорила Кэрри, поглаживая ладонь Кову.

Перейти на страницу:

Похожие книги