Его сверкающие зеленые глаза задержались на ней на долгое мгновение. В наступившей тишине она вздернула подбородок, борясь с нахлынувшими эмоциями. Часть ее хотела наброситься на него. Другая, более спокойная, все еще присутствующая в ней, не могла поверить, что она так могла в нем ошибиться. Он оказался еще одним балоболом, готовым сказать что угодно, лишь бы избежать неприятностей.
— Ты всерьез веришь в то, что только что гналась за мной из города в горы, да?
— Именно, я тебе о том же!
Он подошел к деревянной панели и нажал на кнопку, панель скользнула в сторону, открывая взору стену телевизионных мониторов, показывающих отель с разных точек обзора. В правом верхнем углу каждого монитора вспыхивали белым дата и время. Он встал перед экранами, показывающими три разные парковки на разных уровнях.
— Моя машина, кажется, плохо припаркована, — сказал он, поглаживая ямку на подбородке. Он потянулся к пульту, похожему, как НАСА могло бы использовать для космической программы, и нажал несколько кнопок. Пленка перемоталась. Он включил паузу, когда появилась мужская фигура. Захлопнув дверцу «Феррари», преступник (в джинсах, теннисных туфлях, белой футболке и бейсболке «Янкиз») устремился ко входу. У него было неуклюжее тело подростка.
Ее голова качнулась вправо.
— Это был не ты, — произнесла она в полном шоке.
Мэйвен был готов плеваться огнем.
— Маленький засранец, — прорычал он голосом, полным опасности.
— О господи, — простонал лысый.
— Я так понимаю, ты знаешь, кто это. Кто ездил на твоей машине?
Наверное, это был не первый случай, когда какой-нибудь мальчишка ради острых ощущений брал одну из машин Мака. Неудивительно, что он сбежал от нее — помощника-шерифа, как заяц.
Мэйвен выключил монитор и закрыл панели.
— Не думаю, что ты позволишь мне позаботиться об этом самому.
Она могла фыркнуть так же хорошо, как и лысый мужчина.
— Ты что, шутишь? Я вызову его в соответствии с процедурой. Кроме того, половина Дэа наверняка видела нашу погоню.
Он сунул руки в карманы, позвякивая мелочью.
— Я накажу его сильнее, чем ты когда-либо, обещаю.
Боже, ей почти стало жаль этого парня.
— Не проси меня спустить на тормоза. Он нарушил закон. Мне жаль, что тебе не понравится статья в прессе, которая явно появится после этого.
— Понятно. Нарушение закона. Как я мог забыть, какое это непростительное преступление? Вздох Мэйвена был долгим и порывистым. Он ущипнул себя за переносицу и потянулся к телефону.
— Дастин? Тебе лучше зайти ко мне в кабинет.
Пег стояла, широко расставив ноги, и смотрела на лысого мужчину, который хмурился и цокал языком, как наседка.
— Это не просьба. Даю две минуты. — Он повесил трубку и обменялся долгим взглядом со своим коллегой. — Пока мы ждем, Пег, хочу познакомить тебя с управляющим отеля, Цинциннати Килкелли. Цинс, познакомься с заместителем шерифа Дэа, Пегги МакБрайд.
Его рука неуверенно потянулась к ее руке, будто у нее была чума или другое заразное заболевание. Рукопожатие было быстрым и формальным.
Мэйвен расстегнул пиджак и ослабил галстук.
— Могу я предложить тебе что-нибудь безалкогольное, Пегги? Понимаю, что ты на дежурстве.
Она взглянула на его часы из хрусталя.
— Что? Ты собираешься выпить? Еще даже не полдень.
— В данный момент это звучит очень заманчиво.
Прежде чем она успела спросить почему, дверь распахнулась. Она узнала преступника даже без бейсболки.
— Помощник шерифа, не думаю, что вы официально знакомы с моим племянником Дастином, недавно прибывшим из Аризоны. — Мэйвен положил руку ему на плечо. У мальчика были такие дикие глаза, что он готов был убежать. — Дастин, пожалуйста, познакомься с помощником шерифа МакБрайдом. Она хочет посадить тебя в тюрьму по многочисленным обвинениям.
Черные волосы, ямочка на подбородке и зеленые глаза на молодом худом лице парня, усеянном едва заметными прыщами, поразительно напоминали Мэйвена. «Ду — ду — ду — ду — ду — ду — ду-ду из «Сумеречной зоны», — пронеслось в голове Пегги.
— Он твой племянник?!
— Да, — ответил Мэйвен. — А теперь давай поговорим о том, что ты собираешься его арестовать.
Парень резко развернулся и побежал к двери.
6
Мэйвин пробежал за ним по комнате и схватил за шиворот, как опытный полицейский.
— Не так быстро. Значит, ты без спроса решил все же погонять на моей машине, да? Черт возьми, Дастин, мы же это обсуждали!
— Дядя Мак…
— …у нас есть запись.
Парень вытаращил глаза. Затем его голова опустилась, плечи ссутулились. Пег знала эту позу. Это был обычный парень, а не смутьян.
— Мы тебя застукали… как это называется? С поличным?
Пегги кивнула и для убедительности положила руки на талию, теребя свой разукрашенный полицейский ремень.
— Да. Я засекла твою машину, номера, всю эту хрень. Ты уже достаточно взрослый, чтобы водить машину?
Он вздернул подбородок.
— Черт возьми, да, мэм, я только что получил права.
— Эй, — рявкнул Мак. — Следи за языком.
Парень стиснул зубы.
Она ненавидела, когда ее называли «мэм», но не собиралась уступать ребенку ни на дюйм. — Итак, можно взглянуть на твои права.