Читаем Торжественное открытие (ЛП) полностью

Его сверкающие зеленые глаза задержались на ней на долгое мгновение. В наступившей тишине она вздернула подбородок, борясь с нахлынувшими эмоциями. Часть ее хотела наброситься на него. Другая, более спокойная, все еще присутствующая в ней, не могла поверить, что она так могла в нем ошибиться. Он оказался еще одним балоболом, готовым сказать что угодно, лишь бы избежать неприятностей.

— Ты всерьез веришь в то, что только что гналась за мной из города в горы, да?

— Именно, я тебе о том же!

Он подошел к деревянной панели и нажал на кнопку, панель скользнула в сторону, открывая взору стену телевизионных мониторов, показывающих отель с разных точек обзора. В правом верхнем углу каждого монитора вспыхивали белым дата и время. Он встал перед экранами, показывающими три разные парковки на разных уровнях.

— Моя машина, кажется, плохо припаркована, — сказал он, поглаживая ямку на подбородке. Он потянулся к пульту, похожему, как НАСА могло бы использовать для космической программы, и нажал несколько кнопок. Пленка перемоталась. Он включил паузу, когда появилась мужская фигура. Захлопнув дверцу «Феррари», преступник (в джинсах, теннисных туфлях, белой футболке и бейсболке «Янкиз») устремился ко входу. У него было неуклюжее тело подростка.

Ее голова качнулась вправо.

— Это был не ты, — произнесла она в полном шоке.

Мэйвен был готов плеваться огнем.

— Маленький засранец, — прорычал он голосом, полным опасности.

— О господи, — простонал лысый.

— Я так понимаю, ты знаешь, кто это. Кто ездил на твоей машине?

Наверное, это был не первый случай, когда какой-нибудь мальчишка ради острых ощущений брал одну из машин Мака. Неудивительно, что он сбежал от нее — помощника-шерифа, как заяц.

Мэйвен выключил монитор и закрыл панели.

— Не думаю, что ты позволишь мне позаботиться об этом самому.

Она могла фыркнуть так же хорошо, как и лысый мужчина.

— Ты что, шутишь? Я вызову его в соответствии с процедурой. Кроме того, половина Дэа наверняка видела нашу погоню.

Он сунул руки в карманы, позвякивая мелочью.

— Я накажу его сильнее, чем ты когда-либо, обещаю.

Боже, ей почти стало жаль этого парня.

— Не проси меня спустить на тормоза. Он нарушил закон. Мне жаль, что тебе не понравится статья в прессе, которая явно появится после этого.

— Понятно. Нарушение закона. Как я мог забыть, какое это непростительное преступление? Вздох Мэйвена был долгим и порывистым. Он ущипнул себя за переносицу и потянулся к телефону.

— Дастин? Тебе лучше зайти ко мне в кабинет.

Пег стояла, широко расставив ноги, и смотрела на лысого мужчину, который хмурился и цокал языком, как наседка.

— Это не просьба. Даю две минуты. — Он повесил трубку и обменялся долгим взглядом со своим коллегой. — Пока мы ждем, Пег, хочу познакомить тебя с управляющим отеля, Цинциннати Килкелли. Цинс, познакомься с заместителем шерифа Дэа, Пегги МакБрайд.

Его рука неуверенно потянулась к ее руке, будто у нее была чума или другое заразное заболевание. Рукопожатие было быстрым и формальным.

Мэйвен расстегнул пиджак и ослабил галстук.

— Могу я предложить тебе что-нибудь безалкогольное, Пегги? Понимаю, что ты на дежурстве.

Она взглянула на его часы из хрусталя.

— Что? Ты собираешься выпить? Еще даже не полдень.

— В данный момент это звучит очень заманчиво.

Прежде чем она успела спросить почему, дверь распахнулась. Она узнала преступника даже без бейсболки.

— Помощник шерифа, не думаю, что вы официально знакомы с моим племянником Дастином, недавно прибывшим из Аризоны. — Мэйвен положил руку ему на плечо. У мальчика были такие дикие глаза, что он готов был убежать. — Дастин, пожалуйста, познакомься с помощником шерифа МакБрайдом. Она хочет посадить тебя в тюрьму по многочисленным обвинениям.

Черные волосы, ямочка на подбородке и зеленые глаза на молодом худом лице парня, усеянном едва заметными прыщами, поразительно напоминали Мэйвена. «Ду — ду — ду — ду — ду — ду — ду-ду из «Сумеречной зоны», — пронеслось в голове Пегги.

— Он твой племянник?!

— Да, — ответил Мэйвен. — А теперь давай поговорим о том, что ты собираешься его арестовать.

Парень резко развернулся и побежал к двери.


6

Мэйвин пробежал за ним по комнате и схватил за шиворот, как опытный полицейский.

— Не так быстро. Значит, ты без спроса решил все же погонять на моей машине, да? Черт возьми, Дастин, мы же это обсуждали!

— Дядя Мак…

— …у нас есть запись.

Парень вытаращил глаза. Затем его голова опустилась, плечи ссутулились. Пег знала эту позу. Это был обычный парень, а не смутьян.

— Мы тебя застукали… как это называется? С поличным?

Пегги кивнула и для убедительности положила руки на талию, теребя свой разукрашенный полицейский ремень.

— Да. Я засекла твою машину, номера, всю эту хрень. Ты уже достаточно взрослый, чтобы водить машину?

Он вздернул подбородок.

— Черт возьми, да, мэм, я только что получил права.

— Эй, — рявкнул Мак. — Следи за языком.

Парень стиснул зубы.

Она ненавидела, когда ее называли «мэм», но не собиралась уступать ребенку ни на дюйм. — Итак, можно взглянуть на твои права.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже