— Все очень просто, сестрица. Я не хотела выходить замуж за Иена. И поняла это точно, когда Аласдэр пожаловал с ним в Эдинбург. — Маргарет помолчала. — Помнишь, ты еще не смогла с нами поехать? Не так-то трудно оказалось уложить тебя в постель, стоило только подлить в чай немного песчанки.
Сабрина была потрясена: — Ты специально меня отравила, чтобы я не поехала?
— Что тут такого? Папа все равно не хотел, чтобы ты путешествовала с нами.
Маргарет фальшиво улыбнулась, и Сабрина начала понимать…
— Прошу тебя, продолжай, — тихо проговорила она. — Что случилось тогда в Эдинбурге?
Маргарет повернулась к Аласдэру и осветилась улыбкой, а тот послал ей в ответ воздушный поцелуй.
— Мы с Аласдэром стали любовниками, — весело заявила она. — Хотя об этом никто не догадывался, с тех пор мы встречались с ним много раз. И когда Иен появился в Данлеви, чтобы жениться на мне, я уже знала, что делать.
— Ты твердо решила не выходить за него замуж? Маргарет подняла на Сабрину голубые глаза.
— Смотри-ка, оказывается, ты умнее, чем я о тебе думала!
Ногти Сабрины вонзились в ее ладони.
— Так это ты закрыла меня в том ужасном подвале?
— Нет, не я — Аласдэр.
— Но зачем же? Зачем? — Сабрина дрожала.
— Это не входило в план, нет. Мы не могли предвидеть, что ты выйдешь замуж за Иена. Но когда вы поженились, мы поняли, что ты стоишь у нас на дороге и от тебя следует избавиться. Нельзя же было позволить, чтобы однажды ты обо всем догадалась. Все складывалось как нельзя лучше. Оставалось только выждать. Убийство Фионны уже запятнало имя Иена. Когда я «умерла», Аласдэр посеял в тебе сомнения в моей смерти. Был ли это несчастный случай… или, может быть, нет? Семя попало в благодатную почву, и ты стала думать, что Иен приложил руку к обоим убийствам. — Маргарет усмехнулась. — Видишь, как все просто и забавно!
Сабрина перевела взгляд на Аласдэра. Ее губы едва шевелились.
— Я тебе верила, — прошептала она. — Ты мне нравился. Я считала тебя симпатичным. А ты все это врал. И столкнул меня с лестницы!
— Я не думал, что ты погибнешь, — пожал плечами Аласдэр. — Хотя, если бы повезло, во всем обвинили бы Иена.
— А Мэри? — У Сабрины пересохло в горле. — Ты хочешь сказать, что вы ее убили?
— Нет, не убивали, — за двоих ответила Маргарет. — Но идея в голову пришла мне. Видишь ли, дорогая, Мэри сейчас в услужении приятеля Аласдэра — главы клана Линдсеев.
Опять Аласдэр. В деревне ходят слухи о Фионне и Маргарет. Оказывается, это он их распускал. И ей постоянно навязывал дурные мысли.
— Вы хотели, чтобы в исчезновении Мэри обвинили Иена?
— Да, — улыбнулась Маргарет. — Персиваль Линдсей убежден, что Аласдэр хотел спасти девочку, потому что за ней ухлестывал ее господин. В деревне, да и в замке, убеждены, что бедняжка покоится на дне озера. А сама Мэри считает, что это Иен Мак-Грегор прогнал ее таким необычным способом.
У Сабрины похолодело внутри.
— Ты получила Аласдэра, Маргарет. Чего же еще хочешь? Зачем мараешь имя Иена?
— Все просто, дорогая сестрица. Аласдэр терпеть не может кузена. И поэтому мы взяли на себя труд, как ты выражаешься, замарать его честь. Нечего Иену представляться святым! Пусть лучше люди во веки веков проклинают его имя!
Сабрина нервно вздохнула: — Что с тобой случилось, Маргарет?
— Я всегда была такой. Ты просто не замечала. Это я рассказала отцу, что ты играла в кости в конюшне с деревенскими мальчишками в то время как должна была стоять на молитве в церкви. Конечно, я и представить себе не могла, что он запрет тебя в подвале и ты начнешь после этого бояться темноты. Но я получила огромное удовольствие. — Маргарет вся расплылась в улыбке.
— Ты росла настоящим чертенком, Сабрина. Подумать только, играть в кости вместо молитвы!
«Чертенком? — думала Сабрина. — Нет, сестра, дьявол вселился в тебя! Проявить столько изобретательности, чтобы совершить такие черные дела. Светлая, красивая, а внутри — зло, много зла, не остановится даже перед убийством!» Маргарет все еще держала освещавший ее фонарь. В белом платье она казалась какой-то неземной и удивительно очаровательной. Но ее руки, такие нежные и белые, вскоре обагрит кровь.
Ее кровь. Сабрины.
Сабрина поняла, что ей предстоит умереть. Эти двое ее убьют. Каждый вздох обжигал ей грудь.
— Вы и с Иеном расправитесь, когда меня не станет?
— Да. И тогда Аласдэр станет вождем клана. Знаешь, он никогда не любил Иена. А за ребенка не беспокойся. Я буду девочке хорошей матерью.
Мысль о том, что запятнанные ее кровью руки будут дотрагиваться до Элизабет, привела Сабрину в ярость.
— А каким образом, Маргарет? Все считают, что ты умерла.
Сестра хмыкнула: — Прости, забыла тебе объяснить. Когда Аласдэр станет главой клана, я объявлюсь и расскажу всем, как меня оглушил и бросил в озеро Иен и как мне удалось незаметно выплыть и спрятаться. Я шла, падала, поднималась, куда-то тащилась опять. А когда окончательно пришла в себя, не могла вспомнить ни имени, ни откуда я родом.