Некий таксист, державший путь из Саппоро в Ивамидзава, подъезжая к туннелю, заметил на обочине одинокую красавицу в белом платье, ловившую попутку. Он притормозил, принял на борт очаровательную незнакомку и, возможно, даже подумал о романтическом приключении, но не тут-то было! Оказалось, что он остановился прямо напротив старого, неприметного, рядом с дорогой кладбища. «Дело-то не к добру клонится», — подумал таксист и попытался завязать светский разговор. Девушка молчала. Она была бледна, как призрак, а пустые глаза смотрели так мрачно, что разговор завял в самом начале. «Дело-то не к добру клонится», — вновь подумал таксист. В салоне автомобиля распространился совершенно лютый холод, и сомнений в его происхождении не было. «Дело-то не к добру клонится!» — обречённо подумал таксист, глядя в зеркало заднего вида, в котором отражалось пустое заднее сидение. Бледная мордашка приблизилась, бескровные губы приоткрылись, и девушка сказала замогильным голосом: «Остановите, пожалуйста. Мне как раз тут выходить». Кровь застыла в жилах злополучного таксиста, и он подчинился приказу таинственной незнакомки. «Спасибо!» — сказала страшная попутчица, направляясь к расположившейся неподалёку деревеньке. Трясясь от ужаса, наш герой помчался прочь. «Удивительная история», — скажет слушатель и будет прав, но самое удивительное было впереди. Таксист ещё не раз проезжал этим маршрутом, и каждый раз рядом со старым кладбищем он видел бледную девушку, ловящую попутку… Он останавливался, подбирал её и доставлял к уже отлично знакомому месту, где юрэй, распространявшая могильный холод, говорила «спасибо» и покидала автомобиль. Считается, что японцам не чужда склонность к некоторому мазохизму. Очевидно, перед нами тот самый случай. Прошло немало времени, девушка-холодильник перестала появляться на обычном месте, и наш водитель даже немного взгрустнул. Очередной клиент, расположившись на заднем сидении, завёл разговор об удивительных вещах, окружающих нас со всех сторон. Оказывается, в деревеньке, откуда он родом, местные жители были совершенно запуганы одним чадолюбивым юрэй. Молодая мать умерла во время родов и сразу после смерти завела обыкновение навещать своего малютку. Облачённая в серое платье, мёртвая мама заходила в детскую и таращилась на ребёнка. В конце концов дом обвесили защитными свитками-офуда и магическими амулетами, отвадив, таким образом, докучливого юрэй.
— В белое, — поправил рассказчика таксист, поёжившись от нахлынувших воспоминаний.
Надо сказать, До: ро но кай, относящиеся к прекрасному полу, не так уж и страшны, как можно было бы подумать. Бледные девушки садятся в автомобиль и просто-напросто исчезают без следа, не сказав ни слова. Иногда они называют адрес, выходят у нужного дома, обещая вернуться с деньгами через пару минут, но так и не возвращаются. Когда раздражённый водитель звонит в дверь, ему открывает постаревшая копия пассажирки: это её мама, а сама девушка давно умерла. Доехать до кладбища, страшно усмехнуться и раствориться в воздухе считается немного избитым штампом среди дорожных юрэй. Наверное, девочек-призраков заставляют разучивать этот трюк в первом классе. Мёртвые ученицы закатывают глаза и страдальчески говорят, что невозможно работать с подобным старьём, а мёртвые учительницы сурово пресекают подобное вольнодумство: как известно, классика не стареет.
Иногда До: ро но кай выступают в роли ангела-хранителя, что, прямо скажем, нетипично для этих существ. Один искатель приключений отправился кататься по горным дорогам и так увлёкся этим экстремальным удовольствием, что не заметил, как наступили сумерки. Поспешная попытка вернуться на столбовую дорогу не увенчалась успехом: искатель приключений умудрился заблудиться. Ночь настигла его, а нужный поворот всё не находился. Машина катилась вперёд, наш герой поглядывал по сторонам. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, он зашёлся криком: в машине был юрэй. Окровавленная, бледная женщина тупо смотрела вперёд, а её губы безмолвно шевелились. Бедняга вдарил по тормозам, машина резко остановилась, а До: ро но кай тут же исчезла. Перепуганный экстремал выскочил на свежий воздух, оглядываясь по сторонам. Оставаться в машине было страшно, но и снаружи было не лучше: ну как мёртвое чудище притаилось за соседним кустом? Пройдя несколько шагов вперёд, наш герой обнаружил, что, не затормози он сейчас, через минуту мог бы разговаривать с мёртвой дамой запросто, без какого-либо страха. Он умудрился заехать к обрыву, и только неожиданная остановка спасла его от падения в пропасть.
— Ты должен был умереть! — внятно произнесли из-за спины.
— Понятно, — отозвался ночной путешественник и вернулся в машину.
Всякому понятно, что нежить, которая планирует расправиться с вами, не будет заниматься подобной филантропией, следовательно, бояться было нечего. Наш герой совершенно спокойно поразмыслил над удивительными поворотами судьбы, после чего дал задний ход и продолжил поиски нужного направления, каковое не замедлило отыскаться в ближайшее время.