Читаем Тот, кого не люблю полностью

– Зой, родители уже отреклись от меня. Маму с сердечным приступом увезла другая бригада скорой помощи, приехавшая немного позже. У меня теперь нет никого из родных, понимаешь? Выходит, есть только сын. Я хочу стать для него настоящим отцом.

Телефон вибрирует от входящего сообщения. Оживляю экран касанием пальцев и читаю послание от Зары.

– Зоя, ты можешь перевозить вещи в мою квартиру. Зара написала, что съехала. Дядя Арман помог ей вывезти вещи, благо их было немного.

– Хорошо. А что мне делать с моей квартирой?

– Что хочешь. Можешь сдать.

– А у нас будет общий бюджет?

– Нет. Я буду обеспечивать семью. Твои деньги может тратить, как посчитаешь нужным.

– И ты не станешь запрещать мне работать? – прикусывает она губу.

– Конечно, нет.

– А… А что насчет супружеских отношений? Насколько я понимаю, ты все это делаешь ради участия в жизни сына, а не ради…

– Постель – безусловное преимущество супружеской жизни. Я не собираюсь себе в этом отказывать.

– Хорошо, – краснеет она, а ловлю себя на мысли, что единственное место, где у нас нет разногласий – постель. Пожалуй, можно не выпускать ее оттуда…

– Еще есть вопросы?

– А я должна вести себя, как настоящая жена? Варить обеды и…

– Стирать мою одежду, убирать в моем доме. Да, Зоя. Мы попробуем… Давай просто попробуем, а там… Тогда каждый из нас не будет винить себя в том, что чего-то не сделал.

<p>Глава 19.</p>

Зоя.

Каждый его визит в палату – испытание для моих нервов… Потому что спокойно смотреть на неловкое знакомство новоиспеченного папаши с сыном – умилительное зрелище.

– Зоя, что я должен сейчас сделать? – округляет глаза Роб, когда Мишка сует в его руки игрушку. – Изобразить слоника? Или…

– Что хочешь, Роберт. Можешь прикинуться слоном или похвалить слоновьи ноги или длинные уши.

Я отворачиваюсь в окно и прячу увлажнившиеся глаза. Не думала, что все будет так… Он ведь хотел жениться на Заре, но вместо нее выбрал меня… Вернее, не меня, а долг – ко мне Роберт проявляет завидное равнодушие. Нет, он остается вежливым и заботливым, приносит нам вкусную еду из своего ресторана, навещает каждый день, рассказывает, как готовит квартиру к переезду сына, но… В его глазах нет радости… И осознание того, что он несчастен, отдается в душе острой болью… Я себя последней сволочью чувствую. Аферисткой, обманом женившей мужчину на себе.

Мишутка быстро идет на поправку. Почти каждый день нас навещают мама и Золотко – она опоздала на помолвку и не видела моего феерического выступления. И даже ей я не могу сказать, что происходит – я и сама пока не знаю… На все ее вопросы бубню дежурное «все нормально» или «все в порядке».

Нас выписывают в пятницу. Солнце путается в листве древесных крон, рассыпается золотой пылью на крышах домов и машин, отражается бликами от окон. Хороший день для начала новой жизни… Птицы весело чирикают, а теплый ветер мягко овевает щеки – все словно подбадривает меня, заставляя поверить в пресловутое «все хорошо».

Роберт забирает выписку, а я надеваю Мишутке сандалии, окидывая прощальным взглядом палату.

– Все, Зой. Я забрал документы, можем ехать.

Я не спрашиваю, как отреагировали его родители на наш переезд? Никак, вот и ответ. Узнав о смене фамилии и намерении Роба стать моим мужем и отцом для Миши, они намертво отвернулись от него… Все из-за меня… Он потерял все – любовь и уважение близких, возможность быть счастливым с другой, более подходящей женщиной. Все… Мне горько, больно и счастливо одновременно, ведь мой сынишка приобрел отца – заботливого, доброго, самого лучшего и похожего на него как две капли воды… Роберт несет Мишутку в одной руке, а в другой сжимает ручку моей сумки. Я семеню следом, не зная, как правильно себя вести. Дышу глубже, утверждаясь в мысли, что буду поступать по ситуации.

– Входите, теперь это ваш дом, – с придыханием произносит Роб, стаскивая с ног туфли. – Миша, ну-ка идем смотреть твою комнату?

– Ты освободил кабинет? – удивленно протягиваю я. – Как? Так быстро?

– Клининговая компания. Деньги творят чудеса, Зоя, – без особых эмоций отвечает Роберт. – Я решил самостоятельно не покупать Мише детскую мебель – немного освоишься, а потом поедем в мебельный магазин.

– А где он сейчас будет спать? Хотя есть же диван…

Заливаюсь краской, оглядывая спальные места в квартире – для меня нет отдельного места, а это значит, что спать я буду с Робертом.

– Ты правильно все поняла, Зоя. Твоя комната теперь во-он там. Раскладывай вещи. Я освободил левую часть шкафа.

– Роберт, может, я приготовлю ужин? А ты погуляешь с Мишенькой на детской площадке.

– Хм… ты научилась готовить? – хмурится он. – Нет, не подумай ничего такого, я не против. Продукты я купил утром.

– Будешь спагетти с грибами и томатно-сливочным соусом? – бойко произношу я, хлопая дверцами шкафов. Все необходимое для готовки имеется.

– Сгодится, – улыбается Роб. – Мишутка, идем гулять? Бери лопатки, совок. Куда наша мама все это запрятала? Зой, часа хватит?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии (Не) влюбляйся

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену