Читаем Тот, кто любит...(СИ) полностью

К счастью, служба «очистки» «DEX-company», знаменитый 16-й отдел, вот уже несколько месяцев как был расформирован, и самому депутату ничего не оставалось, как обратиться к ОЗК. Девушку-DEX’а нашли далеко за городом, голодную, обезвоженную. Доставленная в ОЗК, она быстро восстановила работоспособность. Но со своим поклонником уже не увиделась — родители увезли его с Аркадии. Перед отъездом депутат потребовал возместить все издержки.

Кеша, оказавшийся в аркадийском филиале ОЗК после звонка Корделии, стал третьим по счету киборгом, чья история срыва и спасения подпадала под определение драмы.

— Мартин, — тихо, но решительно повторила Корделия, — ты останешься здесь. Ничего со мной не случится. Я поговорю с Кирой и сразу вернусь. Вот она, уже встречает.

Выскочившая на парковку глава ОЗК стремительно приближалась. Мартин, невзирая на все ее заслуги и самоотверженную борьбу за права разумных киборгов, так и не простил дочери своего «создателя» той давней ее попытки залезть ему в голову. Не забыл он и деятельного участия девушки в создании программного обеспечения для «шестерок», креативного апгрейда с целью увеличения эффективности биомашины. Даже то, что Кира принимала активное участие в установке файервола, спасшего Мартина на «Алиеноре», не могло излечить его от настороженности и сомнений. Хуже Киры был, пожалуй, только Збышек Ковальский, который при виде Мартина обретал сходство с самцом хакура в период гона. К величайшему облегчению Мартина Збышек на Аркадию не прилетел. Прилетела только Кира.

Когда Корделия назвала ей модель спасенного киборга, Кира ей не поверила. До сих пор случаев разумности Irien’ов и Mary не фиксировалось. В обеих линейках использовался процессор упрощенной архитектуры, не поддерживающей программных вариаций. Большинству Irien’ов прописывался десяток популярных поведенческих сценариев, участие в которых органического мозга не предполагалось. Люди, вопреки расхожим стереотипам, сексуальной изобретательностью не отличаются. И потребности у них на удивление схожи. Мужчинам требовалось подтверждение их маскулинной состоятельности, желательно побыстрей и попроще, а женщинам — иллюзия внимания, что Irien’ами успешно имитировалась.

Для клиентов, обладавших более богатым воображением, Irien’ов изготовляли на заказ. И вот такому эксклюзивному Irien’у, опять же по требованию заказчика, установили процессор от DEX-6, что повлекло за собой непредсказуемые последствия. Irien, разумный! Это же сенсация! Кира, свалив всю работу на Мей Ким, рванула в космопорт, чтобы первым же рейсом, пусть даже грузовым, улететь на Аркадию. Она должна это видеть!

После того, как упакованный в спальный мешок, всхлипывающий и подвывающий киборг выхлебал несколько кружек горячего сладкого чая, Мартин вновь взвалил его на плечо и потащил мыться. Корделия вновь послушно сидела рядом с матерью, терпеливо ожидая исхода творящихся за дверью ванной событий. Оттуда слышались всхлипы, жалобы, плеск, журчанье, хлюпанье и шумная возня. Леди Эскотт ерзала от изумления и восторга. Ее тусклая размеренная жизнь внезапно заиграла красками эпатажа. И в этой новой расцветающей жизни ей не терпелось принять участие.

— Что делать-то? — запустила она пробный шар.

— Вари кисель, — посоветовала Корделия.

— Что? К…К… кисель? — Леди Эскотт была обескуражена. И почти оскорблена. Кисель? Какая проза!

— Именно. Кисель. У тебя же есть варенье?

— Что? Варенье? Ты имела в виду… la confiture?

— Ну пусть конфитюр. Есть?

— Да, из лепестков аркадийской розы. Это такая особо утонченная разновидность сладостей. Аромат этих лепестков придает…

— Мама, вари кисель! Бери этот свой утонченный la confiture (Корделия выразительно грассировала), сахар, крахмал. Или предлагаешь мне этим заняться?

Корделия сделала красноречивую попытку подняться, придерживая живот. Леди Эскотт вскочила.

— Иду, уже иду.

Шум воды стих. Из клубов пара появилась странная шатающаяся фигура, напоминающая вертикально поставленный куль. Фигура двигалась мелкими шажками. Вслед за фигурой из тех же клубов возник Мартин, основательно промокший. Корделия, которая за последние несколько месяцев утратила способность чему бы то ни было удивляться, наблюдала за приближающимся кулем. Оболочка для двигающегося содержимого была сформирована из чистой простыни, поверх которой был аккуратно наложен скотч. Из куля торчала мокрая светловолосая голова. Очень юное исхудавшее лицо, огромные, тонущие в синюшных разводах глаза.

Мартин подтолкнул шатающийся куль к стулу и усадил. Мокрая голова-одуванчик испуганно втянулась в плечи.

— Мартин, ты его что… стукнул?

— Ничего не стукнул, — засопел Мартин. — Он DEX’ов боится.

— Хозяин сказал… «Кеша плохой», — вдруг забормотал Irien и добавил хриплым пьяным голосом: — DEX, а ну всыпь ему! Кукла чертова…

И заплакал. Корделия поднялась и протянула было руку, чтобы погладить мокрую растрепанную голову, но Мартин преградил ей дорогу.

— Не подходи!

— Мартин, ну что ты в самом деле? Он же дал тебе доступ. И зачем ты опять его связал?

Мартин набычился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ